Shqiptar - Efendi Nahi: Kurrfarë ndërmjetësimi i ndërmjetësuesve nuk do t'u ndihmojë atyre. English - Tafheem -Maududi: فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (74:48) The intercession of the intercessors shall then be of no avail to them. Hausa - Gumi: Sabõda haka cẽton mãsu cẽto bã zai amfãne su ba. قال الحسن: أكثر من ربيعة ومضر، كنا نحدَّث أن الشهيد يشفع في سبعين من أهل بيته. Dimofinf: مُستضاف بواسطة. قال الله - عز وجل - ( فما تنفعهم شفاعة الشافعين) قال ابن مسعود: تشفع الملائكة والنبيون والشهداء والصالحون وجميع المؤمنين ، فلا يبقى في النار إلا أربعة ، ثم تلا " قالوا لم نك من المصلين " إلى قوله: ( بيوم الدين) قال عمران بن الحصين: الشفاعة نافعة لكل واحد دون هؤلاء الذين تسمعون. Кулиев -ас-Саади: فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَЗаступничество заступников не поможет им. Swahili - Al-Barwani: Basi hautawafaa kitu uombezi wa waombezi. Spanish - Cortes: Los intercesores no podrán hacer nada por ellos. وقوله - سبحانه -: ( فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشافعين) حكم منه - سبحانه - عليهم بحرمانهم ممن يشفع لهم أو ينفعهم. Россию - Кулиев: Заступничество заступников не поможет им. 36) That is, "Even if an intercessor interceded for a person who persisted in this way of life till death, he would not be forgiven. " The question of intercession has been so fully explained at so many places in the Qur'an that no one can have any difficulty in nowing and understanding as to who can intercede and who cannot, when one can intercede and when one cannot, for whom one can intercede and for whom one cannot, and for whom intercession is beneficial and for whom it is not.
Deutsch - Bubenheim & Elyas: Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht die Fürsprache einlegen können. وفي قوله: { فما تنفعهم شفاعة الشافعين} إيماء إلى ثبوت الشفاعة لغيرهم يوم القيامة على الجملة وتفصيلها في صحاح الأخبار. عربى - نصوص الآيات: فما تنفعهم شفاعة الشافعين. 中国语文 - Ma Jian: 说情者的说情,将无益於他们。.
حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ) تعلمن أن الله يشفع المومنين يوم القيامة. حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور عن معمر، عن قتادة ( فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ) قال: تعلمن أن الله يشفع بعضهم في بعض. فما تنفعهم شفاعة الشافعين} من الملائكة والأنبياء والصالحين والمعنى لا شفاعة لهم. Please contact with customer service department by Click Here. حدثنا أبو كُرَيب، قال: ثنا ابن إدريس، قال: سمعت عمي وإسماعيل بن أبي خالد، عن سلمة بن كهيل، عن أبي الزعراء، قال: قال عبد الله: لا يبقى في النار إلا أربعة، أو ذو الأربعة - الشك من أبي جعفر الطبري - ثم يتلو: مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ * قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ * وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ * وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ * وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ. اردو - جالندربرى: تو اس حال میں سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے حق میں کچھ فائدہ نہ دے گی. Makna yang dimaksud ialah bahwa tiada syafaat bagi mereka. عربى - التفسير الميسر: فما تنفعهم شفاعه الشافعين جميعا من الملائكه والنبيين وغيرهم لان الشفاعه انما تكون لمن ارتضاه الله واذن لشفيعه. فارسى - آیتی: پس شفاعت شفاعتكنندگان سودشان نبخشيد.
وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. أخبرنا أحمد بن عبد الله الصالحي أخبرنا أحمد بن الحسن الحيري ، أخبرنا حاجب بن أحمد الطوسي ، حدثنا محمد بن حماد ، حدثنا أبو معاوية ، عن الأعمش ، عن يزيد الرقاشي ، عن أنس قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يصف أهل النار فيعذبون قال: " فيمر فيهم الرجل من أهل الجنة فيقول الرجل منهم يا فلان قال فيقول: ما تريد فيقول: أما تذكر رجلا سقاك شربة يوم كذا وكذا ؟ قال فيقول: وإنك لأنت هو ؟ فيقول: نعم ، فيشفع له فيشفع فيه. وفاء { فما تنفعهم شفاعة الشافعين} تفريع على قوله: { كلّ نفس بما كسبت رهينة ،} أي فهم دائمون في الارتهان في سقر.
اكسب ثواب بنشر هذا التفسير. С упреком и порицанием Аллах сказал: - Turkish - Diyanet Isleri: Artık onlara şefaatçilerin şefaati fayda vermez. Yunus: 3-18, Maryam: 87, Ta Ha: 109, Al-Anbiya': 28, Saba: 23, Az-Zumar: 43-44, Al-Mu'min: 18, Ad-Dukhan: 86, An-Najm: 26, An-Naba: 37-38. বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান: অতএব সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না।. قال: ثنا أبو ثور، عن معمر، عن أيوب، عن أبي قلابة، قال: يدخل الله بشفاعة رجل من هذه الأمة الجنة مثل بني تميم، أو قال: أكثر من بني تميم، وقال الحسن: مثل ربيعة ومضر. Uzbek - Мухаммад Содик: Бас уларга шафоатчиларнинг шафоати манфаат бермас.
ذُكر لنا أن نبيّ الله صلى الله عليه وسلم كان يقول: " إنَّ مِنْ أُمَّتِي رَجُلا يُدْخِلُ اللهُ بِشَفاعَتِهِ الجَنَّةَ أكْثَرَ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ". يُرجى التواصل مع قسم خدمة العملاء من خلال الضغط هنا. تم إيقاف الموقع الخاص بك، للمزيد من المعلومات حول سبب إيقاف الموقع. All over the world: 00966920033418. Аллах разъяснил исход, ожидающий всех, кто противится Его закону, и разъяснил, что ожидает их в Последней жизни. فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ) يقول: فما يشفع لهم الذين شفعهم الله في أهل الذنوب من أهل التوحيد، فتنفعهم شفاعتهم، وفي هذه الآية دلالة واضحة على أن الله تعالى ذكره مشفع بعض خلقه في بعض.
Bosanski - Korkut: Njima posredovanje posrednika neće biti od koristi. عربي - نصوص الآيات عثماني: فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ. Français - Hamidullah: Ne leur profitera point donc l'intercession des intercesseurs. Uyghur - محمد صالح: شاپائەت قىلغۇچىلارنىڭ شاپائىتى ئۇلارغا پايدا بەرمەيدۇ (يەنى ئۇلارنى اﷲ نىڭ ئازابىدىن قۇتقۇزىدىغان شاپائەتچى بولمايدۇ، ئۇلارغا پۈتۈن ئەھلى زېمىن شاپائەت قىلغان تەقدىردىمۇ، ئۇلارنىڭ شاپائىتى قوبۇل قىلىنمايدۇ). Заступничество не принесет им пользы, потому что все, кому будет позволено ходатайствовать, будут ходатайствовать перед Аллахом только за тех, кем Он доволен, а эти грешники не заслужили благоволения Господа своими делами.
من جميع أنحاء العالم: 00966920033418. Melayu - Basmeih: Maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan kalaulah ditakdirkan ada sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu. English - Sahih International: So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors. Português - El Hayek: De nada então valerá a intercessão dos mediadores. Indonesia - Bahasa Indonesia: Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafa'at dari orangorang yang memberikan syafa'at. Tajeki - Оятӣ: Пас шафоъати шафоъаткунандагон фоидаашон набахшад. تفسير الجلالين للآية. Somali - Abduh: Ma anfacayso kuwaas Shafeecada kuwa Shafeeca. ภาษาไทย - ภาษาไทย: ดังนั้นการชะฟาอะฮฺของบรรดาผู้มีชะฟาอะฮฺจะไม่เกิดประโยชน์อันใดแก่พวกเขา. فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ} لأنهم لا يشفعون إلا لمن ارتضى، وهؤلاء لا يرضى الله أعمالهم. Your account has been suspended, For more information about account suspended message. Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന്: അന്നേരം ശുപാര്ശകരുടെ ശുപാര്ശ അവര്ക്കൊട്ടും ഉപകരിക്കുകയില്ല. تصنيفات علي هذه الايه. தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட்: ஆகவே சிபாரிசு செய்வோரின் எந்த சிபாரிசும் அவர்களுக்குப் பயனளிக்காது.