يقول: يومئذ تحدث الأرض أخبارها، وتحديثها أخبارها, على القول الذي ذكرناه عن عبد الله بن مسعود, أن تتكلم فتقول: إن الله أمرني بهذا, وأوحى إليّ به, وأذن لي فيه. Pada hari itu) menjadi Badal dari lafal Idzaa berikut Jawabnya (bumi menceritakan beritanya) yaitu menceritakan semua amal perbuatan yang telah dilakukan di atas permukaannya, amal baik dan amal buruk. وقال الإِنسان ماذا حدث لها.. عندئذ تحدِّثُ الأرضُ الخلائقَ أخبارَها ، بأن تشهد للطائع بأنه كان كذلك ، وتشهد الفاسق بأنه كان كذلك. ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو, قال: ثنا أبو عاصم, قال: ثنا عيسى; وحدثني الحارث, قال: ثنا الحسن.
قال بعض العلماء ما ملخصه: قوله: ( يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا) يومئذ بدل من إذا. وقوله تعالى: "ليروا أعمالهم" أي ليعلموا بما عملوه في الدنيا من خير وشر, ولهذا قال: "فمن يعمل مثقال ذرة خيراً يره * ومن يعمل مثقال ذرة شراً يره". Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന്: അന്നാളില് ഭൂമി അതിന്റെ വിവരമൊക്കെ പറഞ്ഞറിയിക്കും. English - Sahih International: That Day it will report its news. وضمير { تحدث} عائد إلى { الأرض}. وقوله: " يومئذ تحدث أخبارها ".
Musnad Ahmad, Tirmidhi, Nasa'i, Ibn Jarir, 'Abd bin Humaid, Ibn al-Mundhir, Hakim, Ibn Marduyah, Baihaqi in Ash-Sbu'ab). وقيل: المعنى يوم تكون الزلزلة ، وإخراج الأرض أثقالها ، تحدث الأرض أخبارها; ما كان عليها من الطاعات والمعاصي ، وما عمل على ظهرها من خير وشر. وهذا كما روي عن النبي - صلى الله عليه وسلم - أنه قال: " ما من أحد يوم القيامة إلا ويلوم نفسه ، فإن كان محسنا فيقول: لم لا ازددت إحسانا ؟ وإن كان غير ذلك يقول: لم لا نزعت عن المعاصي " ؟ وهذا عند معاينة الثواب والعقاب. ببليوغرافيا الكتب الإنجليزية. Qaf: 17-18, AI-Infitar: 10-12). وقرأ الحسن والزهري وقتادة والأعرج ونصر بن عاصم وطلحة بفتحها; وروي ذلك عن النبي - صلى الله عليه وسلم -. معان لن تخطر لك على بال.. في ثنايا كلمات التنزيل.. زرعها ثلة من الأكابر.. حصدناها لك على هامش المصحف.. في عبارات تدبرية مقتضبة.. تقرؤها مرة بعد مرة.. فيصبح اصطياد المعاني عندك عادة. 10 - وقال أبو سعيد الخدري: إذا كنت بالبوادي فارفع صوتك بالاذان، فانى سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله يقول: لا تسمعه جن ولا انس ولا حجر الا يشهد له. قال: هذا حديث حسن صحيح. ما بالنا لم ننتفع بالقرآن كما انتفع به الصحابة.. ما بالنا لا نحبه كما أحبوه.. ولم ننهض به كما نهضوا.. ولم نأخذ به كما أخذوا.. أولسنا نقرأ ما قد قرؤوا ؟.. الجواب في كلمة واحدة. وقيل: هذا الصدور ، إنما هو عند النشور; يصدرون أشتاتا من القبور ، فيصار بهم إلى موقف الحساب ، ليروا أعمالهم في كتبهم ، أو ليروا جزاء أعمالهم; فكأنهم وردوا القبور فدفنوا فيها ، ثم صدروا عنها. وقوله تعالى: "بأن ربك أوحى لها" قال البخاري: أوحى لها وأوحى إليها ووحى لها ووحى إليها واحد, وكذا قال ابن عباس: أوحى لها أي أوحى إليها, والظاهر أن هذا مضمن بمعنى أذن لها. قال الماوردي، قوله " يومئذ تحدث أخبارها ": فيه ثلاثة أقاويل: أحدها:" " تحدث أخبارها" بأعمال العباد على ظهرها، قاله أبو هريرة، ورواه مرفوعا". If AIlah so wills He can make these things repeat all these voices precisely in the way these were uttered in the first instance by tnan.
وفي معجم الطبراني من حديث ابن لهيعة: حدثني الحارث بن يزيد - سمع ربيعة الجرشي -: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " تحفظوا من الأرض ، فإنها أمكم ، وإنه ليس من أحد عامل عليها خيرا أو شرا ، إلا وهي مخبرة ". حدثني محمد بن عمرو ، قال:ثنا أبو عاصم ، قال: ثنا عيسى ، وحدثني الحارث ، قال: ثنا الحسن ، قال: ثنا ورقاء جميعاً ، عن ابن أبي نجيح ، عن مجاهد ، قوله " يومئذ تحدث أخبارها"قال: تخبر الناس بما عملوا عليها. قال: فإن أخبارها أن تشهد على كل عبد وأمة بما عمل على ظهرها أن تقول عمل كذا وكذا يوم كذا وكذا فهذه أخبارها" ثم قال الترمذي: هذا حديث صحيح غريب, وفي معجم الطبراني من حديث ابن لهيعة حدثني الحارث بن يزيد سمع ربيعة الحدسي " أن رسول لله صلى الله عليه وسلم قال: تحفظوا من الأرض فإنها أمكم وإنه ليس من أحد عامل عليها خيراً أو شراً إلا وهي مخبرة". قوله تعالى: يومئذ تحدث أخبارها ، يومئذ منصوب بقوله: إذا زلزلت. 4-" يومئذ تحدث " تحدث الخلق بلسان الحال. "
فكأن معنى تحدّث كان عند سعيد: تُنَبِّئُ, وتنبيئها أخبَارَهَا: إخراجها أثقالها من بطنها إلى ظهرها. اردو - جالندربرى: اس روز وہ اپنے حالات بیان کردے گی. 4) According to Hadrat Abu Hurairah, the Holy Prophet (upon whom be peace) recited this verse and asked: "Do you know what annals it will relate? " والجملة "تحدث... " جواب شرط غير جازم لا محل لها من الإعراب. ومفعول "تحدث" الأول محذوف تقديره: "تحدث الناس أخبارها". إذٍ: ظرف زمان مبني على السكون في محل جر مضاف إليه، حرك بالكسر لالتقاء الساكنين، والتنوين عوض عن: "زلزلت الأرض زلزالها وأخرجت الأرض أثقالها وقال الإنسان مالها". On top of these, there will be the witnesses which will be presented from the earth and all its environments, in which man will hear his own voice by his own ears and see the exact pictures of his own deeds by his eyes. حدثني الحارث ، قال: ثنا الحسن ، قال: ثنا ور قاء جيمعاً ، عن ابن أبي نجيح ، عن مجاهد " بأن ربك أوحى لها " قال: أمرها. قال ابن جرير: تبين أخبارها بالرجفة والزلزلة وإخراج الموتى، ومفعول تحدث الأول محذوف والثاني هو أخبارها: أي تحدث الخلق أخبارها. وقوله: 4- "يومئذ" بدل من "إذا"، والعامل فيهما قوله: "تحدث أخبارها" ويجوز أن يكون العامل في إذا محذوفاً والعامل في يومئذ تحدث، والمعنى: يوم إذا زلزلت وأخرجت تخبر بأخبارها وتحدثهم بما عمل عليها من خير وشر، وذلك إما بلسان الحال حيث يدل على ذلك دلالة ظاهرة، أو بلسان المقال، بأن ينطقها الله سبحانه. Bosanski - Korkut: toga Dana će ona vijesti svoje kazivati. Shqiptar - Efendi Nahi: atë Ditë ajo tregon lajmet e veta veprat e mira dhe të këqia që kanë ngjarë në të. وفي حديثها بأخبارها ثلاثة أقاويل: أحدها: أن الله تعالى يقلبها حيواناً ناظقاً، فتتكلم بذلك. فارسى - آیتی: در اين روز زمين خبرهاى خويش را حكايت مىكند: - tajeki - Оятӣ: Дар ин рӯз замин хабарҳои худро ҳикоят меку над, - Uyghur - محمد صالح: بۇ كۈندە زېمىن ئۆزىنىڭ خەۋەرلىرىنى (يەنى ئۇنىڭ ئۈستىدە ئىشلەنگەن ياخشى - يامان ئىشلارنى) مەلۇم قىلىدۇ.
كان ابن عباس يقول في ذلك ما حدثني ابن سنان القزّاز, قال: ثنا أبو عاصم, عن شبيب, عن عكرِمة, عن ابن عباس, ( وَقَالَ الإنْسَانُ مَا لَهَا) قال الكافر: ( يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا). Reading it man will be bewildered, for "it has left nothing un-recorded of our deeds, small or great. " يقولون: إنما وعد الله النار على الكبائر فرغبهم في القليل من الخير أن يعملوه, فإنه يوشك أن يكثر, وحذرهم اليسير من الشر فإنه يوشك أن يكثر, فنزلت "فمن يعمل مثقال ذرة" يعني وزن أصغر النمل "خيراً يره" يعني في كتابه ويسره ذلك, قال: يكتب لكل بر وفاجر بكل سيئة سيئة واحدة, وبكل حسنة عشر حسنات, فإذا كان يوم القيامة ضاعف الله حسنات المؤمنين أيضاً بكل واحد عشر ويمحو عنه بكل حسنة عشر سيئات فإذا زادت حسناته على سيئاته مثقال ذرة دخل الجنة. قلت: وفي هذا المعنى" حديث رواه ابن مسعود عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: (إذا كان أجل العبد بأرض أوثبته الحاجة إليها، حتى إذا بلغ أقصى أثره قبضه الله، فتقول الأرض يوم القيامة: رب هذا ما استودعتني). " وجُمع { أخبارها} باعتبار تعدد دلالتها على عدد القائلين { ما لها} وإنما هو خبر واحد وهو المبيَّن بقوله: { بأن ربك أوحى لها}. و { تحدث أخبارها} هو العامل في { يومئذ} وفي البدل ، والتقدير يوم إذْ تزلْزلُ الأرض وتُخرج أثقالها ويقول الناس: ما لَهَا تحدّث أخبارها الخ. قال: فإن أخبارها أن تشهد على كل عبد وأمة بما عمل على ظهرها، أن تقول: عمل علي يوم كذا وكذا كذا وكذا قال: فهذه أخبارها". للاشتراك في الخدمة الدعوية.
Deutsch - Bubenheim & Elyas: an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen. Uzbek - Мухаммад Содик: Ўша кунда уер ўз хабарини айтадир. وقيل: يرجعون عن الحساب بعد فراغهم من الحساب. وقيل: بقوله تحدث أخبارها; أي تخبر الأرض بما عمل عليها من خير أو شر يومئذ. أخبارها: أخبارَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره، وهو مضاف. الثاني: تحدث أخبارها بما أخرجت من أثقالها، قاله يحيى بن سلام. All these images will pass before man on the Resurrection Day like a motion picture, and will show him when and where he had done something during his Iife on the earth.
The fact is that although Allah directly knows whatever a man does, yet in the Hereafter when He will establish His Court, He will punish every culprit only after fulfilling all the demands of justice. The first and foremost evidence against him is the record in which the two recording angels are recording his each word and deed. The people said: "Allah and His Messenger have the best knowledge. " According to Hadrat Rabi'al-Kharashi, the Holy Prophet said: "Beware of the earth, for it is your root and basis, and there is nothing which a person does on it, and it will not report, whether it is good or bad. " She will say: "He or she had done such and such a thing on such and such a day. قال العجاج يصف الأرض: يومئذ يصدر الناس أشتاتا أي فرقا; جمع شت. Melayu - Basmeih: Pada hari itu bumipun menceritakan khabar beritanya. وروي ذلك عن السدي الثوري وغيره.
বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান: সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে. 4 - (يومئذ) بدل من إذا وجوابها (تحدث أخبارها) تخبر بما عمل عليها من خير وشر. This record will be handed over to him and he will be asked to read it, for "you yourself suffice as reckoner against yourself. " Ibn Marduyah, Baihaqi). جاري التحميل.. يجب أن يكون طول البحث أكثر من 2. 13 - في توحيد المفضل المنقول عن جعفر بن محمد عليهما السلام في الرد على منكري الصانع: الحمد لله مدبر الأدوار، ومعيد الأكوار، طبقا عن طبق وعالما بعد عالم، ليجزى الذين أساؤا بما عملوا ويجزى الذين أحسنوا بالحسنى عدلا منه. His eyes and his ears will bear witness as to what he saw and heard by their means. قال: " فهذه أخبارها ". Hadrat Anas reports that the Holy Prophet said: "The earth on the Day of Resurrection will bring out every act that would have been done on its back. يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ} الأرض { أَخْبَارَهَا} أي: تشهد على العاملين بما عملوا على ظهرها من خير وشر، فإن الأرض من جملة الشهود الذين يشهدون على العباد بأعمالهم. «يَوْمَئِذٍ» ظرف مضاف إلى مثله وهو بدل من إذا «تُحَدِّثُ» مضارع فاعله مستتر «أَخْبارَها» مفعول به والجملة جواب إذا لا محل لها.
Then he recited these verses. " قال:نعم قلت: الصغار الصغار قال:نعم قلت: واثكل أمي! وقال الإمام أحمد: حدثنا محمد بن عبد الله الأنصاري, حدثنا كثير بن زيد عن المطلب بن عبد الله عن عائشة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "يا عائشة استتري من النار ولو بشق تمرة فإنها تسد من الجائع مسدها من الشبعان" تفرد به أحمد. أشتاتا أي يبعثون من أقطار الأرض. وقيل: هذا مثل ضربه الله - تعالى - والمقصود منه أن كل إنسان فى هذا اليوم سيتبين جزاء عمله ، وما أعده الله - تعالى - له على ما قدم فى حياته الأولى ، ونظير ذلك أن تقول: إن هذه الدار لتحدثنا بأنها كانت مسكونة.
Swahili - Al-Barwani: Siku hiyo itahadithia khabari zake. قالوا: الله ورسوله أعلم. طريق أخرى) قال ابن جرير: حدثني يونس بن عبد الأعلى, أخبرنا ابن وهب, أخبرني يحيى بن عبد الله عن أبي عبد الرحمن الحبلي عن عبد الله بن عمرو بن العاص أنه قال لما نزلت "إذا زلزلت الأرض زلزالها" و أبو بكر الصديق رضي الله عنه قاعد فبكى حين أنزلت, فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ما يبكيك يا أبا بكر قال: يبكيني هذه السورة: فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: لولا أنكم تخطئون وتذنبون فيغفر الله لكم لخلق الله أمة يخطئون ويذنبون فيغفر لهم". Россию - Кулиев: в тот день она расскажет свои известия. Italiano - Piccardo: In quel Giorno racconterà le sue storie. فأما الذي له أجر فرجل ربطها في سبيل الله فأطال طيلها في مرج أو روضة فما أصابت في طيلها ذلك في المرج والروضة كان له حسنات, ولو أنها قطعت طيلها فاستنت شرفاً أو شرفين كانت آثارها وأرواثها حسنات له, ولو أنها مرت بنهر فشربت منه ولم يرد أن تسقى به كان ذلك حسنات له, وهي لذلك الرجل أجر. تفسير الآية: يوم القيامة تخبر الأرض بما عُمل عليها من خير أو شر. أى: إذا زلزلت الأرض زلزالها ، وأخرجت الأرض أثقالها. أى: فى ذلك الوقت تحدثك الأرض أحاديثها ، وتحديث الأرض تمثيل - كما قال الطبرى وغيره - أى: أن حالها وما يقع فيها من الانقلاب ، وما لم يعهد من الخراب ، يعلم السائل ويفهمه الخبر ، وأن ما يراه لم يكن بسبب من الأسباب التى وضعها السنة الإِلهية ، حال استقرار نظام الكون ، بل ذلك بسبب ( بِأَنَّ رَبَّكَ أوحى لَهَا). وقيل هذا متصل بقوله: "وقال الإنسان ما لها" أي قال ما لها "تحدث أخبارها" متعجباً من ذلك، وقال يحيى بن سلام: تحدث أخبارها بما أخرجت من أثقالها، وقيل تحدث بقيام الساعة، وأنها قد أتت وأن الدنيا قد انقضت. أخرج الإِمام أحمد والترمذى والنسائى عن أبى هريرة قال: " قرأ رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه الآية ( يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا) ثم قال: " أتدرون ما أخبارها "؟ قالوا: الله ورسوله أعلم. عربي - نصوص الآيات عثماني: يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا. About Hadrat 'Ali it is related that when he distributed the money of the Bait al-Mal (public treasury) among the needy ones and thus emptied it, he would perform two rakahs of the Prayer in it and say: "You will have to bear witness that I filled you with justice and emptied you with justice.
قال البخاري: حدثنا إسماعيل بن عبد الله, حدثني مالك عن زيد بن أسلم عن أبي صالح السمان عن أبي هريرة " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: الخيل لثلاثة, لرجل أجر ولرجل ستر وعلى رجل وزر. فتخبر أن أمر الدنيا قد انقضى، وأمر الآخرة قد أتى. Any case which is brought before His Court against a criminal will be proved with such perfect evidence that no room will be left to doubt his being a criminal. الثالثة: أنه يكون منها بيان يقوم مقام الكلام.