Turkish - Diyanet Isleri: Onu tahtadan yapılmış mıhla çakılmış bir gemiye bindirdik; inkar edilmiş olan Nuh'a mükafat olarak verdiğimiz gemi nezaretimiz altında yüzüyordu. أبو بكر الجزائرى/-/-. اردو - جالندربرى: اور ہم نے نوحؑ کو ایک کشتی پر جو تختوں اور میخوں سے تیار کی گئی تھی سوار کرلیا. وقال عكرمة والحسن: هو صدرها الذي يضرب به الموج. وحملناه على ذات ألواح ودسر): قال ابن عباس ، وسعيد بن جبير ، والقرظي ، وقتادة ، وابن زيد: هي المسامير ، واختاره ابن جرير ، قال: وواحدها دسار ، ويقال: دسير ، كما يقال: حبيك وحباك ، والجمع حبك. أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير.
وحملناه على ذات ألواح ودسر سورة
وقال الضحاك: الألواح جانباها ، والدسر أصلها وطرفاها. حُدثت عن الحسين, قال: سمعت أبا معاذ, يقول: ثنا عبيد, قال: سمعت الضحاك يقول في قوله ( ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ) أما الألواح: فجانبا السفينة. سألتهم:"ما هي الوظيفة التي خلقنا من أجلها؟". عربى - نصوص الآيات: وحملناه على ذات ألواح ودسر. والدسر الدفع; قال ابن عباس في العنبر: إنما هو شيء يدسره البحر دسرا أي يدفعه. عندما تجد نفسك في سفينة سيدنا نوح رواية ألواح ودسر للكاتب خيري العمري. قال: ثنا يزيد, قال: ثنا سعيد, عن قتادة, قال: كان الحسن يقول في قوله ( وَدُسُرٍ) جؤجؤها تدسر به الماء. وأما الدُّسُر: فطرفاها وأصلاها. حدثني يعقوب بن إبراهيم, قال: ثنا ابن عُلية, عن أبي رجاء, عن الحسن, في قوله ( وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ) قال: تدسُر الماء بصدرها, أو قال: بِجُؤْجُئِها. هذا الكتاب من تأليف أحمد خيري العمري و حقوق الكتاب محفوظة لصاحبها. وقال آخرون: الألواح: جانباها, والدُّسُر: طرفاها. وقال العوفي عن ابن عباس: هو كلكلها.
وحملناه على ذات الواح ودسر تفسير
Deutsch - Bubenheim & Elyas: Und Wir trugen ihn auf einem Schiff aus Planken und Nägeln. Português - El Hayek: E o conduzimos Noé em uma arca de tábuas encavilhadas. و { ذات ألواح ودُسُر} صفة السفينة ، أقيمت مقام الموصوف هنا عوضاً عن أن يقال: وحملناه على الفلك لأن في هذه الصفة بيان متانة هذه السفينة وإحكام صنعها. قال صاحب الكشف: قوله: ( وَحَمَلْنَاهُ على ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ) أراد السفينة ، وهو من الصفات التى تقوم مقام الموصوفات ، فتنوب منابها ، وتؤدى مؤداها ، بحيث لا يفصل بينهما وبينها. Hausa - Gumi: Kuma Muka ɗauke Nũhu a kan jirgi na alluna da ƙũsõshi. والألواح: جمع لوح ، وهو القطعة المسوّاة من الخشب.
وحملناه على ذات ألواح ودسر الاية
ودسر أيضا مثل عسر وعسر. ثم بين - سبحانه - بعض مظاهر فضله على عبده نوح - عليه السلام - فقال: ( وَحَمَلْنَاهُ على ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا... ). Bosanski - Korkut: a njega smo nosili na onoj od dasaka i klinaca sagrađenoj. والحمل: رفع الشيء على الظهر أو الرأس لنقله { وتحمل أثقالكم} [ النحل: 7] وله مجازات كثيرة.
وحملناه على ذات الواح ودسر نوع الكناية
Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന്: നൂഹിനെ നാം പലകകളും കീലങ്ങളുമുള്ള കപ്പലില് കയറ്റി. ภาษาไทย - ภาษาไทย: และเราได้บรรทุกเขาไว้บนเรือที่ทำด้วยแผ่นไม้กระดาน และตอกติดด้วยตะปู. كوردى - برهان محمد أمين: ئهوسا نوح عليه السلاممان لهسهر چهند تهختهو بزمارێک ههڵگرت مهبهست کهشتیهکهیه. حدثنا ابن حميد, قال: ثنا مهران, عن سفيان, عن الحصين, عن مجاهد ( ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ) قال: ألواح: السفينة ودسر عوارضها. و إن كان ما نقله الآخرون كذبا،أو غير حقيقة. "البعض يكذب لأنه ينقل ما نقله الآخرون له. الانفجار العظيم ٣ من الذرة الى المجرة. ودسر قال قتادة: يعني المسامير التي دسرت بها السفينة أي شدت; وقاله القرظي وابن زيد وابن جبير ورواه الوالبي عن ابن عباس. தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட்: அப்போது பலகைகளினாலும் ஆணிகளினாலும் செய்யப்பட்ட மரக்கலத்தின் மீது அவரை ஏற்றிக் கொண்டோம். 中国语文 - Ma Jian: 我使他乘坐一只用木板和钉子制造的船上,. قصة نبي الله نوح السفينة الفرق بين السفية و الفلك و معنى ألواح و دسر.
ذات ألواح ودسر تفسير رائع. Uzbek - Мухаммад Содик: Ва уНуҳни тахталари ва михлари бор нарса устига кўтардик. English - Sahih International: And We carried him on a [construction of] planks and nails. من الرواية: "أن تكون شامخا يعني أن يكون رأسك مرفوعا حتى عندما تنحني للأرض لتزيل عنها أذى الآخرين و إهمالهم". وقال الحسن: الدسر صدر السفينة سميت بذلك لأنها تدسر الماء بجؤجئها ، أي تدفع. الوثائقي الشامل للعصر الاخير ظهور العين الثالثة. تبادلوا جميعا النظرات،كأنهم يستغربون سؤالي.. هز أحدهم كتفيه"ماذا تعني؟.. إصلاح العالم طبعا". Indonesia - Tafsir Jalalayn: وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ.