تفسير كلا لا وزر إلى ربك يومئذ المستقر الشيخ مصطفى العدوي. سورة القيامة: الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية. العربية: ﴿سأنبئك بتأويل ما لم تستطع عليه صبراً﴾. سورة القيامة: الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية. وە سوێند دەخۆم بە نەفسی لۆمەکەر (لەسەر خراپە). ﴿أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ﴾. ﴿يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾. ﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾. كلا لا وزر إلى ربك يومئذ المستقر بصوت جميل القرآن الكريم. كلا لا وزر الي ربك يومى ذ المستقر. كلمة الـ (وَزر) في اللغة تعني: المكان المنفتح الغير محدد، وإذا عكسنا الكلمة. ﴿لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ﴾. نفهم كلمة الـ (وَزر) من الـ " وِزر " أي: حِمل. كلا لا وزر الى ربك يومئذ المستقر. تیاچوون بۆ تۆ (ئەی ئادەمی بێ بڕوا)، ئەمجا تیاچوون بۆ تۆ.
الله عز وجل سيقول لهم يوم القيامة:( كلا لا وَزر) أي يمكن في الدنيا أن تتحصنوا. ، وبإجمال ما يجري على الإنسان أخرى ، وينبئ أن المساق إليه يبدأ من يوم الموت ،. تحميل كلا لا وزر إلى ربك يومئذ المستقر تلاوة ها Mp3 Mp4 سمعها. لم اجد عنوان لهذا الفيديو عجز اللسان عن وصف القارئ منصور السالمي. يوم القيامة أما الكافرة فإنها تلومه على كفره وفجوره ، وأما المؤمنة فإنها تلومه على. تفسير الجلالين للآية. سورة القيامة: الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية. سورة القيامة: اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية. سورة القيامة: الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية. وهذه دلالة معتبرة في اللغة. نەخێر (ئاوا ناچێتە سەر بۆتان، جا پەشیمان ببنەوە! ) تعالى: « وَلا أُقْسِمُ.
لهم: ﴿كلا لا وزر﴾ اللهم اجعلنا ممن يُقال لهم يوم القيامة: ﴿ادخلوها بسلام آمنين﴾. سورة القيامة: الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية.
﴿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾. كتب التخريج والزوائد. الإخبار عن شيء لا علم لي به. ولكن يمكن أن أقول: أخبرت بنجاح فلان.
زمانت مەجوڵێنە (بەخوێندنەوەی قورئان لەکاتی دابەزینی وەحیدا) تا پەلەی تیدا بکەیت. ئایا ئەو دڵۆپە ئاوێك نەبوو لەتۆو کە دەڕژێنرایە (منداڵدانەوە)؟! ﴿وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾. وكلمة (مستقرّ) هي اسم مكان من "استقرّ " وهو زائد على الثلاثي. ﴿فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ﴾. سورة القيامة: الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية. ﴿وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ﴾. فالله سينبئ الإنسان بخبر عنده علم به لكنه يتظاهر. ﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾. ﴿بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ﴾. ئایا مرۆڤ وا دەزانێت کە ئێسقانە (ڕزیوەکانی) کۆ ناکەینەوە. الترجمات والتفاسير لهذه السورة: - سورة القيامة: الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية.
لا وَزر) أي لن ترَ مكاناً يستوعب هروبك وفرارك على الرغم من اتساع الأمكنة. بەڵکو ئاینی بەدرۆ دەزانی وپشتی تێ دەکرد. ئەو کەسەی گیانی دەکێشرێت) دڵنیایە ئەوەی (تووشی بووە مردن و) جیابوونەوەیە. ربك يومئذٍ المستقر) أي إلى حيث أراد الله أن يكون استقرارك فيه. ﴿أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى﴾. تەماشای پەروەردگاریان دەکەن. دەپرسێ: کەی ڕۆژی دوایی دێت ؟. نەخێر ھیچ پەناگەیەك نیە. با بڕوبیانووی زۆریش بھێنێتەوە. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الاطلاع على الترجمة الأصلية. ﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾. وە مانگ گیرا وتاریك بوو.