تفسير البحر المحيط مجلد تاسع 17*24 Tafsir Al Baher el Mouhit V9 2C. قوله تعالى: رب هب لي من الصالحين لما عرفه الله أنه مخلصه دعا الله ليعضده بولد يأنس به في غربته. தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட்: "என்னுடைய இறைவா நீ எனக்கு ஸாலிஹான ஒரு நன்மகனைத் தந்தருள்வாயாக" என்று பிரார்த்தித்தார். 中国语文 - Ma Jian: 我的主呀!求你赏赐我一个善良的儿子。. Somali - Abduh: Eebow wax iga sii kuwa suuban ilmo. Swahili - Al-Barwani: Ewe Mola wangu Mlezi Nitunukie aliye miongoni mwa watenda mema.
- رب هب لي من لدنك
- شرح رياض الصالحين لابن عثيمين pdf
- رياض الصالحين المكتبة الشاملة
- شرح رياض الصالحين لابن عثيمين
رب هب لي من لدنك
Português - El Hayek: Ó Senhor meu agraciame com um filho que figure entre os virtuosos. عربى - التفسير الميسر: وقال ابراهيم اني مهاجر الى ربي من بلد قومي الى حيث اتمكن من عباده ربي فانه سيدلني على الخير في ديني ودنياي رب اعطني ولدا صالحا. Кулиев -ас-Саади: رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَГосподи, одари меня потомством из числа праведников! رب هب لي من الصالحين) يعني: أولادا مطيعين عوضا من قومه وعشيرته الذين فارقهم. قال مقاتل: فلما قدم الأرض المقدسة سأل ربه الولد فقال: ( رب هب لي من الصالحين) يعني: هب لي ولدا صالحا من الصالحين. رب هب لي من الصالحين mp3.
شرح رياض الصالحين لابن عثيمين Pdf
وقوله ( رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ) وهذا مسألة إبراهيم ربه أن يرزقه ولدا صالحا; يقول: قال: يا رب هب لي منك ولدا يكون من الصالحين الذين يطيعونك، ولا يعصونك، ويصلحون في الأرض، ولا يفسدون. Uyghur - محمد صالح: پەرۋەردىگارىم! Anugerahkanlah kepadaku) seorang anak (yang termasuk orang-orang yang saleh. التصنيف: - المصدر: - تاريخ ومكان الإلقاء: محاضرة - بتاريخ 1439/05/02 الموافق 2018/01/19.
رياض الصالحين المكتبة الشاملة
Pages displayed by permission of. Shqiptar - Efendi Nahi: O Zoti im dhuroma një fëmijë të mirë e të ndershëm". دكتور وعضو هيئة التدريس بكلية إعداد المعلمين. Swedish - Bernström: [Och han bad] "Herre Ge mig en [son en] av de rättfärdiga". English - Tafheem -Maududi: رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ (37:100) Lord, grant me a righteous son. ' Dar Al Kotob Al Ilmiyah. By dar el fikr, الغرناطي, islamicbooks. Tajeki - Оятӣ: Эй Парвардигори ман, маро фарзанде солеҳ ато кун! Advanced Book Search. كما حدثنا محمد بن الحسين، قال: ثنا أحمد بن المفضل، قال: ثنا أسباط، عن السديّ، في قوله ( رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ) قال: ولدا صالحا.
شرح رياض الصالحين لابن عثيمين
ภาษาไทย - ภาษาไทย: "ข้าแต่พรเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงประทานบุตรที่มาจากหมู่คนดีให้แก่ข้าพระองค์ด้วย". وقد مضى في [ آل عمران] القول في هذا. Когда Ибрахим отчаялся наставить своих соплеменников на прямой путь, то попросил Аллаха даровать ему праведного сына, который мог бы принести своему отцу пользу как при его жизни, так и после его смерти. Italiano - Piccardo: Signore donami un [figlio] devoto".
Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന്: "എന്റെ നാഥാ, എനിക്കു നീ സച്ചരിതനായ ഒരു മകനെ നല്കേണമേ. Uzbek - Мухаммад Содик: Роббим менга солиҳлардан ато эт деди. لعله يعني أن هذا اللفظ غلب في القرآن في الولد: ولا أحسبه غلب فيه في كلام العرب لأني لم أقف عليه وإن كان قد جاء في الأخ في قوله تعالى: { ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبياً} [ مريم: 53]. عربي - نصوص الآيات عثماني: رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ. Get this book in print. 56) This prayer by itself shows that the Prophet Abraham at that time was childless. دعاء قرآني على لسان نبي الله إبراهيم عليه السلام. Indonesia - Tafsir Jalalayn: رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ. وفي الكلام حذف ، أي: هب لي ولدا صالحا من الصالحين ، وحذف مثل هذا كثير. From the details given at other places in the Qur'an, it becomes clear that he had left his country with only one wife and one nephew (the Prophet Lot). Melayu - Basmeih: " Wahai Tuhanku Kurniakanlah kepadaku anak yang terhitung dari orangorang yang soleh". Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified.