ولا صارو بالخلا عند الباديه يعيبون عليهم البدو شويان:). وهيجن عبدالله يقول: الطيب ماينشري بفلوس = ياحيف طيبـي بهيتـاوي. ومن هالسالفه طلع المثل الشهير (ماينفع الطيب بالشاوي). اليا كسبنا طيب ماخسرنا قصيدة عن الطيب قناة مستر بوح. رد الشاوي قال" مااعبرك بليا دراهم. بهالمره عبدالله بغى يجرب هالشاوي. غااار علي ولدعمي لماطلعت متكشخه بالعزومة. الى اللقاء مع شاوي اخر:). كل الهلا ملك اللتيـم. وكان عبدالله دايم يكرم راعي الشاحوف.
- لا الى هؤلاء ولا الى هؤلاء
- حسبي الله لا اله الا هو
- هو الله الذي لا إله إلا هو
- ان هؤلاء لشرذمة قليلون
واللي يبي يم الجزيره كود يعبر الشط بالبنقود اوالشاحوف وكلهن من انواع القوارب القديمة. عبدالله اندبلت تسبدوه من عمل هالشاوي بوه,, وكان معوه لوه قناه وهو يلولحوه به,, امش العنلهابو منت شاويوه. صح الفقر مارد النشامة عن الطيب ابو كمال الهاشمي. ماينفع الطيبب بالشاوي. والجزيره موقعه الجغرافي صايره بين شطين,, شط دجله و شط الفرات على حتسي المسولفه. الطيب ماينفع معا جميع الناس. ختاما اقول قول عشيري المتنبي.
لي حبيبا ساكن الشرق منه فاح الطيب لو عرق المادح جميل الصوت الماحي الدرويش. الوكاد بحدا روحات او جيات عبدالله,, جاك يبي يعبر الشط عن طريق هالشاحوف. شفا تحكمت في عبدالله لمدة ساعة. بهل وكت ماينفع الطيب. ماين كرافت لكن نقدر نكسر كل شيء. خلف بن حديد الحلقة العاشره قصة ابن رشيد والشاوي هيتاوي. يييييييييييييييوم انخرع هيتاوي,, ومن الذله وهو يعبروه. تحميل الطيب ما ينفع معاهم Mp3 Mp4 سمعها. جاو وقال عبدالله " ابيك تعبرن للجهه الثانيه لكن مامعي دراهم. بهاء سلطان أنا غلطان.
تعبر ماتعبر الوكاد تنح انت ياهيتاوي وعيى لايعبر عبدالله شط النهر. قصة الامير عبدالله ال رشيد لاصار ماترفع الدبوس ماينفع الطيب بالشاوي الضياغم الجنايز. من الطرايف اللي جرت على الامير عبدالله الرشيد. العنصريه قصيدة الامير عبدالله الرشيد ثامر الشمري. قال الشاوي " تدفع تركب ماتدفع ماتركب >>>هذا نظاموه:). اغنيه الطيب ما يريدون ان محد يحسب حسابه. عايد الشمري لاترتمي بأحضان معظم هقاويك. صباح / مساكم فقع على دهن حر.
عبدالله علوش جربت معك الطيب. قال عبدالله " نسيت كل مااجيك ادبل حقك,, نسيت كل هالكرم والطيب اللي سويتوه بك. ما ينفع الطيب بالشاوي ابن رشيد الماضي شمر. على اثر الخلاف المعروف مع ابن علي. اسموه هيتاوي نسبه لديرتوه يقاله هيت تابعه لبغداد,, واهل هيت هذولا لاصارو بالديره يعيبون عليهم اهل البلاد جابويه:). من رافق الطيب شرب صافي المي ومن رافق الهافي جفا الما كفوفه ولا تنكر المعروف لو أنه شوي. عبيد بن علي الرشيد خوينا مانخليه.
سعد علوش بتفقدني مع الايام. الوكاد كل مايعبر عبدالله يعطيه حقوه وزود دبل.
حدثنا القاسم قال ، حدثنا الحسين قال ، حدثنا حجاج ، عن ابن جريج، قوله: "مذبذبين بين ذلك"، قال: لم يخلصوا الإيمان فيكونوا مع المؤمنين ، وليسوا مع أهل الشرك. Orang-orang munafik itu dalam keadaan bingung antara iman dan kekafiran; mereka tidak bersama golongan orang-orang mukmin lahir dan batinnya, tidak pula bersama golongan orang-orang kafir lahir batinnya. قال أبو جعفر: يعني جل ثناؤه بقوله: "مذبذبين"، مرددين. Kemudian Ibnu Abbas r. a. membacakan firman Allah Swt. هو الله الذي لا إله إلا هو. Abu Ubaid berkata, "Itu sama saja. "
لا الى هؤلاء ولا الى هؤلاء
وقال الحافظ أبو يعلى: حدثنا محمد بن أبي بكر المقدمي, حدثنا محمد بن دينار عن إبراهيم الهجري, عن أبي الأحوص, عن عبد الله, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "من أحسن الصلاة حيث يراه الناس وأساءها حيث يخلو, فتلك استهانة استهان بها ربه عز وجل". Perkara mereka di sisi Allah adalah seperti apa yang diberlakukan terhadap mereka di dunia. مذبذبين بين ذلك لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء ومن يضلل الله فلن تجد له سبيلا. Maka kamu tak akan mendapatkan seorang pemimpin pun yang dapat memberi petunjuk kepadanya. كذا روى بكسر الذال الثانية. Telah bersabda: Itulah salat orang munafik, itulah salat orang munafik, itulah salat orang munafik, dia duduk seraya memperhatikan matahari; di saat matahari berada di antara dua tanduk setan (yakni saat-saat hendak tenggelam), barulah ia berdiri, lalu mematuk (maksudnya salat dengan cepat) sebanyak empat patukan (rakaat) tanpa menyebut Allah kecuali sedikit sekali. ان هؤلاء لشرذمة قليلون. Untuk itu ia mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Ubaidillah ibnu Musa, telah menceritakan kepada kami Israil, dari Abu Ishaq, dari Abul Ahwas, dari Abdullah (yaitu Ibnu Mas'ud) yang mengatakan bahwa perumpamaan orang mukmin, orang munafik, dan orang kafir ialah seperti tiga orang yang sampai ke suatu lembah. Hal yang sama diriwayatkan oleh Usman ibnu Muhammad ibnu Abu Syaibah, dari Abdah, dari Abdullah secara marfu'. Dalam permulaan surat Al-Baqarah disebutkan melalui firman-Nya: يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا. Ibnu Abu Ubaid mengatakan bahwa ayahnya (yakni Abu Ubaid) mengatakan bahwa Rasulullah Saw.
وقوله: " مذبذبين بين ذلك لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء " يعني المنافقين محيرين بين الإيمان والكفر, فلا هم مع المؤمنين ظاهراً وباطناً ولا مع الكافرين ظاهراً وباطناً, بل ظواهرهم مع المؤمنين وبواطنهم مع الكافرين, ومنهم من يعتريه الشك, فتارة يميل إلى هؤلاء وتارة يميل إلى أولئك "كلما أضاء لهم مشوا فيه وإذا أظلم عليهم قاموا" الاية, وقال مجاهد "مذبذبين بين ذلك لا إلى هؤلاء" يعني أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم "ولا إلى هؤلاء" يعني اليهود. Seperti yang disebutkan oleh Allah Swt. Di dalam riwayat yang lain disebutkan: "وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ عَلِمَ أَحَدُهُمْ (8) أَنَّهُ يَجِدُ عَرْقًا سَمِينًا أَوْ مَرْمَاتين حَسَنَتَيْنِ، لَشَهِدَ الصَّلَاةَ، وَلَوْلَا مَا فِي الْبُيُوتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالذُّرِّيَّةِ لَحَرَّقْتُ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ بِالنَّارِ". Pada hari ketika orang-orang munafik laki-laki dan perempuan berkata kepada orang-orang yang beriman, "Tunggulah kami supaya kami dapat mengambil sebagian dari cahaya kalian. " Menceritakan perihal mereka, bahwa di hari kiamat kelak mereka berani bersumpah kepada Allah bahwa diri mereka berada dalam jalan yang lurus dan benar, dan mereka menduga bahwa hal tersebut memberi manfaat kepada mereka. Demikianlah gambaran sifat orang-orang munafik dalam melakukan amal yang paling mulia lagi paling utama, yaitu salat. Menurut kami, hadis ini diriwayatkan pula oleh Imam Ahmad dari Ishaq ibnu Yusuf ibnu Ubaidillah dengan lafaz yang sama secara marfu'. وقال الإمام أحمد: حدثنا يزيد, حدثنا المسعودي عن أبي جعفر محمد بن علي, قال: بينما عبيد بن عمير يقص وعنده عبد الله بن عمر, فقال عبيد بن عمير: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "مثل المنافق كالشاة بين ربيضين, إذا أتت هؤلاء نطحتها, وإذا أتت هؤلاء نطحتها", فقال ابن عمير: ليس كذلك, إنما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "كشاة بين غنمين", قال: فاحتفظ الشيخ وغضب, فلما رأى ذلك ابن عمر قال: أما إني لو لم أسمعه لم أردد ذلك عليك. لا الى هؤلاء ولا الى هؤلاء. He whom Allah causeth to go astray, thou (O Muhammad) wilt not find a way for him: 143 - (they are) distracted in mind even in the midst of it, being (sincerely) for neither one group nor for another. قال: وذكر لنا أن نبي الله صلى الله عليه وسلم كان يقول: مثل المنافق كمثل ثاغية بين غنمين ، رأت غنماً على نشز فأتتها فلم تعرف ، ثم رأت غنماً على نشز فأتتها وشامتها فلم تعرف. Telah bersabda: Sesungguhnya perumpamaan orang munafik di hari kiamat nanti seperti seekor kambing di antara dua kelompok ternak kambing. ومن يضلل الله فلن تجد له سبيلا " إلى الحق والصواب، ونظيره قوله تعالى: " ومن لم يجعل الله له نورا فما له من نور ". Telah bersabda: "أَثْقَلُ الصَّلَاةِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ صَلَاةُ الْعِشَاءِ وَصَلَاةُ الْفَجْرِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا، وَلَقَدْ هَمَمْتُ أَنَّ آمُرَ بِالصَّلَاةِ فَتُقَامَ، ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، ثُمَّ أَنْطَلِقَ مَعِي بِرِجَالٍ، مَعَهُمْ حُزَم مِنْ حَطَبٍ إِلَى قَوْمٍ لَا يَشْهَدُونَ الصَّلَاةَ، فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ بِالنَّارِ".
حسبي الله لا اله الا هو
حدثني المثنى قال ، حدثنا أبو حذيفة قال ، حدثنا شبل ، عن ابن أبي نجيح ، عن مجاهد: "مذبذبين بين ذلك لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء"، يقول: لا إلى أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم، ولا إلى هؤلاء اليهود. Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnul Musanna, telah menceritakan kepada kami Abdul Wahhab, telah menceritakan kepada kami Ubaidillah, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Nabi Saw. Hal yang semisal telah diriwayatkan melalui berbagai jalur dari Ibnu Abbas. Perihalnya sama dengan apa yang disebut dalam ayat yang lain, yaitu firman-Nya: فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِداً. Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Yazid, telah menceritakan kepada kami Al-Mas'udi, dari Ibnu Ja'far Muhammad ibnu Ali yang menceritakan bahwa ketika Ubaid ibnu Umair mengisahkan sebuah hadis yang saat itu Abdullah ibnu Umar ada di tempat yang sama, lalu Ubaid ibnu Umair mengatakan bahwa Rasulullah Saw. Sesungguhnya Allah memerintahkan (kepada malaikat untuk) membawa hamba-Nya ke dalam surga menurut penilaian manusia, tetapi Allah membelokkannya ke dalam neraka. Di dalam kitab Sahihain disebutkan bahwa Rasulullah Saw. Hadis diriwayatkan oleh Imam Muslim secara munfarid. وأصل التذبذب، التحرك والاضطراب، كما قالع النابغة: ألم تر أن الله أعطاك سورةً ترى كل ملك دونها يتذبذب. وبنحو الذي قلنا في تأويل ذلك قال أهل التأويل.
Jika mereka berdiri untuk salat, mereka berdiri dengan penuh kemalasan; karena tiada niat dan iman bagi mereka untuk melakukannya, tiada rasa takut, dan tidak memahami makna salat yang sesungguhnya. Diriwayatkan pula oleh Saklir ibnu Juwairiyah, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Nabi Saw. فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: لَيْسَ كَذَلِكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إنما قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "كَشَاةٍ بَيْنَ غَنَمَيْنِ".
هو الله الذي لا إله إلا هو
Dan Allah membalas tipuan mereka. Telah bersabda: "مَنْ أحْسَنَ الصَّلَاةَ حَيْثُ يَرَاهُ النَّاسُ، وَأَسَاءَهَا حَيْثُ يَخْلُو، فَتِلْكَ اسْتِهَانَةٌ، اسْتَهَانَ بِهَا رَبَّهُ عز وجل". مُذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ وَلَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا. قَالَ: فَاحْتَفَظَ الشَّيْخُ وَغَضِبَ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ ابْنُ عُمَرَ قَالَ: أَمَا إِنِّي لَوْ لَمْ أَسْمَعْهُ لَمْ أَرْدُدْ ذَلِكَ عَلَيْكَ. Tiada yang meminta pertanggungjawaban terhadap keputusan-Nya dan tiada yang bertanya tentang apa yang diperbuat-Nya, sedangkan mereka pasti dimintai pertanggungjawaban atas perbuatannya. Mereka adalah orang-orang munafik, Allah telah menyesatkan mereka dari jalan keselamatan. Sebagaimana yang di-sebutkan oleh firman-Nya: يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعاً فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَما يَحْلِفُونَ لَكُمْ. Sesungguhnya Allah Swt. Tiada ikhlas bagi mereka, dan amal mereka bukan karena Allah, melainkan hanya ingin disaksikan oleh manusia untuk melindungi diri mereka dari manusia; mereka melakukannya hanya dibuat-buat. Ketika Ibnu Umar melihat gelagat tersebut, maka ia mengatakan, "Ingatlah, seandainya aku belum pernah mendengarnya, niscaya aku pun tidak berani membuat sanggahan kepadamu. وأما قوله: "ومن يضلل الله فلن تجد له سبيلا"، فإنه يعني: من يخذله الله عن طريق الرشاد، وذلك هو الإسلام الذي دعا الله إليه عباده. Yakni dalam salat mereka; mereka tidak khusyuk mengerjakannya dan tidak mengetahui apa yang diucapkannya, bahkan dalam salat itu lalai dan bermain-main serta berpaling dari kebaikan yang seharusnya mereka kehendaki.
Karena itu, mereka sering sekali meninggalkan salat yang sebagian besarnya tidak kelihatan di mata umum, seperti salat Isya di hari yang gelap, dan salat Subuh di saat pagi masih gelap. Lalu aku sendiri berangkat bersama-sama sejumlah orang yang membawa seikat kayu (masing-masingnya) untuk menuju ke tempat kaum yang tidak ikut salat (berjamaah), lalu aku bakar rumah-rumah mereka dengan api. فَقَالَ: هَكَذَا سَمِعْتُهُ. قوله "لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء" أي: لا منسوبين إلى المؤمنين ولا إلى الكافرين، ومحل الجملة النصب على الحال، أو على البدل من مذبذبين أو على التفسير له "ومن يضلل الله" أي: يخذله ويسلبه التوفيق "فلن تجد له سبيلاً" أي: طريقاً يوصله إلى الحق. Adapun firman Allah Swt. Artinya, Allah menyeret mereka secara perlahan-lahan ke dalam kesesatan dan keangkaramurkaan, membutakan mereka dari perkara yang hak dan untuk sampai kepadanya di dunia. Hal yang sama diriwayatkan oleh Ismail ibnu Ayyasy dan Ali ibnu Asim, dari Ubaidillah, dari Nafi', dari Ibnu Umar secara marfu'. Qatadah mengatakan, telah diceritakan kepada kami bahwa Nabi Saw. Semoga Allah melindungi kita dari hal seperti itu.
ان هؤلاء لشرذمة قليلون
وناداه المؤمن: أن هلم إلي ، فإن عندي وعندي! Ibnu Abu Hatim meriwayatkannya pula. لَا تَكْذِبُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. Maka Ibnu Umar berkata, "Celakalah kalian, janganlah kalian berdusta terhadap Rasulullah Saw.
Imam Malik meriwayatkan dari Al-Ala ibnu Abdur Rahman, dari Anas ibnu Malik yang menceritakan bahwa Rasulullah Saw. Itu tidak dapat tertipu, karena sesungguhnya Allah mengetahui semua rahasia dan semua yang terkandung di dalam hati, tetapi orang-orang munafik itu —karena kebodohan dan minimnya pengetahuan serta wawasan mereka— akhirnya menduga bahwa perkara mereka adalah seperti yang terlihat oleh manusia dan pemberlakuan hukum-hukum syariat atas diri mereka secara lahiriahnya dan di akhirat pun perkara mereka akan seperti itu juga. Whom God leaves straying, never will thou find for him the way. Kaum yang ada memuji ayahnya dengan pujian yang baik atau sepantasnya (yakni mengiakan apa yang dikatakannya). Dengan kata lain, lahiriah mereka bersama orang-orang mukmin, tetapi batiniah mereka bersama-sama orang-orang kafir. وقرئ بالدال غير المعجمة بمعنى أخذوا تارة في دبة وتارة في دبة وهي الطريقة. " قال في الكشاف: وحقيقة المذبذب الذي يذب عن كلا الجانبين: أي يذاد ويدفع فلا يقر في جانب واحد، كما يقال: فلان يرمي به الرجوان، إلا أن الذبذبة فيها تكرير ليس في الذب، كأن المعنى: كلما مال إلى جانب ذب عنه انتهى. أخبرنا إسماعيل بن عبد القاهر الجرجاني قال أخبرنا عبد الغافر بن محمد الفارسي أنا محمد بن عيسى الجلودي أنا إبراهيم بن محمد سفيان أنا مسلم بن الحجاج أنا محمد بن المثنى أنا عبد الوهاب يعني الثقفي أنا عبد الله بن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:"مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين ، تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة". Hal ini diungkapkan melalui firman-Nya: يُرَاءُونَ النَّاسَ. حدثني عمران بن بكار قال ، حدثنا أبو روح قال ، حدثنا ابن عياش قال ، حدثنا عبيد الله بن عمر، عن نافع ، عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم مثله. Mereka bermaksud riya (dengan salat) di hadapan manusia. Dan apabila mereka (orang-orang munafik) berdiri untuk salat, mereka berdiri dengan malas. Qatadah mengatakan, telah diceritakan kepada kami bahwa Nabi Allah pernah membuat perumpamaan bagi orang mukmin dan orang munafik serta orang kafir. Dan mereka tidak mengerjakan salat, melainkan dengan malas.
Dan seandainya di dalam rumah-rumah itu tidak terdapat kaum wanita dan anak-anak, niscaya aku akan membakar rumah mereka dengan api. Ialah, "Semisal dengan seekor kambing di antara dua kelompok ternak kambing'. " وإنما عنى الله بذلك: أن المنافقين متحيرون في دينهم ، لا يرجعون إلى اعتماد شيء على صحة، فهم لا مع المؤمنين على بصيرة، ولا مع المشركين على جهالة، ولكنهم حيارى بين ذلك ، فمثلهم المثل الذي ضرب لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم، الذي: حدثنا به محمد بن المثنى قال ، حدثنا عبد الوهاب قال ، حدثنا عبيد الله ، عن نافع ، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين ، تعير إلى هذه مرة، وإلى هذه مرة، لا تدري أيهما تتبع! Barang siapa yang melakukan salatnya dengan baik karena dilihat oleh manusia dan melakukannya dengan jelek bila sendirian, maka hal itu merupakan penghinaan yang ia tujukan kepada Tuhannya Yang Mahaperkasa lagi Mahaagung. An-Nisa: 143) Yang dimaksud dengan ha-ula-i pertama ialah para sahabat Nabi Muhammad Saw. Perumpamaan orang yang telah menyeberang adalah orang mukmin, dan orang yang tenggelam itu adalah orang munafik. Perihalnya sama dengan apa yang disebut di dalam ayat lainnya, yaitu firman-Nya: وَلا يَأْتُونَ الصَّلاةَ إِلا وَهُمْ كُسَالَى. Al-Hafiz Abu Ya'la mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Ibrahim ibnu Abu Bakar Al-Maqdami, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Dinar, dari Ibrahim Al-Hajri, dari Abul Ahwas, dari Abdullah yang menceritakan bahwa Rasulullah Saw. Al-Baqarah: 20), hingga akhir ayat.
Telah bersabda: Perumpamaan orang munafik adalah seperti seekor kambing di antara dua kelompok ternak kambing; apabila ia datang kepada salah satu kelompok, maka semuanya menandukinya (mengusirnya); dan apabila datang kepada kelompok yang lainnya, maka semuanya menandukinya. لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء " لا منسوبين إلى المؤمنين ولا إلى الكافرين، أو لا صائرين إلى أحد الفريقين بالكلية. "