قال النووي: "إن الله عزَّ وجلَّ يباهي بكم الملائكة معناه يُظهر فضلَكم لهم، ويُرِيهم حسنَ عملِكم، ويثني عليكم عندهم. " قول النبي صلى الله عليه وسلم: (من فرج عن مسلم كربة فرج الله عنه كربة من كرب يوم القيامة). والثاني المعلنُ للفجور والفسوقِ المجاهرُ بها فهذا لا غيبةُ له كما قال الحسَنُ. لمشاهدة الصورة بحجمها الأصلي اضغط هنا. قانون تفريج الكروب درس هام سي غير حياتك للدكتور محمد راتب النابلسي.
من فرجة كربة مسلم
ويدخل فيه سلوك الطريق المعنوي، مثلُ حفظِهِ ودرسِهِ ومُذاكرتِهِ وكتابتِهِ ونحوِ ذلك. صلى الله وسلم عليه وعلى ءاله وأصحابه أولي الفضل والهمة. قال الرسول الاكرم محمد صلى الله عليه واله وسلم الا ومن فرج عن مؤمن كربة من كرب الدنيا فرج الله تعالى عنه اثنين وسبيعين من كرب الاخرة واثنين وسبعين من كرب الدنيا اهونها المغفرة ما احوجنا في هذا الوقت الى السعي لقضاء حوائج المسلمين والمؤمنين وقال:صلى الله عليه واله وسلم كيف بكم اذا كان آمراكم شراركم واغنياؤكم بخلاؤكم واموركم الى نسائكم فبطن الارض خير لكم من ظهرها والله المستعان. قال: أما إني لم أستحلفْكم تُهمةً لكم، ولكنه أتاني جبريلُ فأخبرني أنَّ اللهَ عزَّ وجلَّ يباهي بكم الملائكة. "
من فرج كربة مسلم
وهذا يرجعُ إلى أنَّ الجزاءَ من جنسِ العمل. إنتظرونا قريبا مع المزيد من التحديثات.. معرف الدخول. وسلوكُ الطريقِ لالتماسِ العلمِ يدخل فيه سلوكُ الطريق الحقيقي بالمشي بالأقدامِ ونحوها. جمعية البر الخيرية بتنومة بني شهر. ومن كشف عورة أخيهِ المسلم كشف الله عورته حتى يفضحَه بها في بيتهِ. " قيمة السهم = 100 ريال.
من فرج عن مسلم كربة الدرر السنية
وذلكَ واجبٌ لقولِهِ تعالى: ﴿ (البقرة). سهم عنك وعن الوالدين. ليس لديك حساب لدينا؟. من نفس عن مؤمن كربة من كروب الدنيا نفس الله عنه كربة من كرب يوم القيامة الشيخ فتحي أحمد صافي. ثمَّ لما ماتَ جرَّدوهُ للغسلِ. فقيلَ لهُ: بِمَ غفرَ اللهُ لكَ؟ فقالَ: كنتُ أُبايعُ الناسَ فأتجوَّزُ عن الموسِر وأخفِّفُ عن المُعْسِرِ. " فذكروا عيوبَ الناس، فذَكر الناسُ لهم عيوبًا. الجمعة فلادلفيا ٦ جُمادَى الآخرة ١٤٤١ هـ - ٣١ ك٢ ٢٠٢٠ر. ساهم واحصل على بطاقة الإهداء بإسم من تُحب بالتواصل معنا عبر الواتس. فقولُهُ ﷺ: " مَن نفَّسَ عن مؤمِنٍ كُرْبَةً من كُرَبِ الدنيا نَفَّسَ اللهُ عنهُ كُربةً من كُرَبِ يومِ القيامة. " ادفء فقير بخير الله ثم خيرك. بيانات الشهادة الوقفية.
من فرج على مؤمن كربة
وقد يراد به أيضًا أنَّ اللهَ ييسر لطالب العلم المخلص سبلَ الهداية لسلوك طريق الجنة. جزاء من يفرج عن مؤمن كربة من كرب الدنيا الشيخ وسيم يوسف. ففي البخاريّ أن النبيَّ ﷺ قال: "خيرُكُم من تعلَّمَ القرءانَ وعلَّمَهُ. " وفى روايةٍ: "من فرَّج عن أخيه المؤمن كربة من كرب الدنيا فرَّج الله عنه كربة من كرب يوم القيامة. " فقد يكونُ المرادُ أنَّ اللهَ يسهِّل له العلمَ الذي طلبهُ وسلك طريقه وييسره له. فرأوا على يدهِ مكتوبًا (من أهل الجنة). رقم جوال المهدى إليه. يستهدف المشروع كفالة = 1000 أسرة.
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم. رائع رائع استمع واستمتع ببلاغة شيخنا الفاضل اصبر فلربما كان المنع هو عين العطاء الشيخ محمد حسان. وقولهُ عليه السلام: " كُربةً من كُرَبِ يوم القيامة " ذلكَ لأنَّ كُرَبَ الدنيا بالنسبةِ إلى كُرَبِ الآخرةِ كَلَا شىءٍ. ولكن لا يُتخَذ ذكره بالسوء وِردًا أو تشفِّيا. بالضغط على هذا الزر.. سيتم نسخ النص إلى الحافظة.. حيث يمكنك مشاركته من خلال استعمال الأمر ـ " لصق " ـ. والكربةُ هي الشدة العظيمة التي توقعُ صاحبها في الكرْبِ (الحُزْنُ والغَمُّ الذي يأْخذُ بالنَّفْس). الشيخ فتحي صافي شرح حديث من نفس عن مؤمن كربة من كرب الدنيا نفس الله عنه كربة من كرب يوم القيامة. قالَ: ءآللهِ ما أجلَسَكُم إلاَّ ذاكَ؟ قالوا: واللهِ ما أجلَسَنا إلاَّ ذاك. اهـ واعلموا إخوة الإيمان أنَّ الناس على ضربين: أحدهما مستور فوقعت منه زَلة فلا يجوز هتكه ولا كشفها لأن هذا غيبة محرمة. التيسيرُ على المُعْسِرِ في الدنيا من جهةِ المالِ يكونُ بأحدِ أمرينِ: إمَّا بإنظارِهِ إلى الميسرة.
Ka'bul Ahbar mengatakan bahwa mereka (yakni orang-orang kafir) itulah ahli neraka. Dia adalah orang yang menunaikan hal-hal yang diwajibkan atas dirinya dan meninggalkan hal-hal yang diharamkan, tetapi adakalanya dia meninggalkan sebagian dari hal-hal yang disunatkan dan mengerjakan sebagian dari hal-hal yang dimakruhkan. وقال آخرون بل الظالم لنفسه ليس من هذه الأمة ولا من المصطفين الوارثين للكتاب. Uqbah melanjutkan, bahwa Siti Aisyah dalam jawabannya itu memasukkan dirinya ke dalam golongan kami (para tabi'in), dan hal ini termasuk ungkapan kerendahan hati dan sifat tawadu Siti Aisyah r. Karena sesungguhnya pada hakikatnya Siti Aisyah termasuk salah seorang pembesar dari orang-orang yang lebih cepat mengerjakan kebaikan, mengingat keutamaannya di atas kaum wanita sama dengan keutamaan makanan sarid di atas semua jenis makanan lainnya. اختر الإجابة الصحيحة: قال تعالى: " ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا فمنهم ظالم لنفسه ومنهم مقتصد ومنهم سابق بالخيرات بإذن الله ذلك هو الفضل الكبير " ما معنى قوله تعالى: "ومنهم مقتصد " ؟. وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ. ان الله مع الذين اتقوا. And if it is taken to be related with the first sentence, it would mean that to be a heir to the Book of Allah and to be chosen for this heritage is the supreme bounty, and the people who have been so chosen on account of their faith in the Qur'an and the Holy Prophet Muhammad arc the best among the human beings created by Allah. Ibnu Abbas mengatakan bahwa orang yang lebih cepat berbuat kebaikan akan masuk surga, tanpa hisab, dan orang yang pertengahan masuk surga berkat rahmat Allah, sedangkan orang yang aniaya terhadap dirinya sendiri serta orang-orang yang berada di perbatasan antara surga dan neraka dimasukkan ke dalam surga berkat syafaat Nabi Muhammad Saw. Akulah yang akan memasukkan mereka ke dalam surga berkat ucapan mereka, 'Tidak ada Tuhan selain Allah semata, ' dan bebankanlah dosa-dosa mereka kepada ahli neraka. " Fathir (35) ayat 32. 35:32) Then We bequeathed the Book to those of Our servants that We chose.
ان الله مع الذين اتقوا
Ali ibnu Abu Talhah telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya: Kemudian Kitab itu Kami wariskan kepada orang-orang yang Kami pilih di antara hamba-hamba Kami. يقول تعالى; ثم جعلنا القائمين بالكتاب العظيم المصدق لما بين يديه من الكتب الذين اصطفينا من عبادنا وهم هذه الأمة ثم قسمهم إلى ثلاثة أنواع فقال تعالى; "فمنهم ظالم لنفسه" وهو المفرط في فعل بعض الواجبات المرتكب لبعض المحرمات "ومنهم مقتصد" هو المؤدي للواجبات التارك للمحرمات وقد يترك بعض المستحبات ويفعل بعض المكروهات "ومنهم سابق بالخيرات بإذن الله" وهو الفاعل للواجبات والمستحبات التارك للمحرمات والمكروهات وبعض المباحات. وقال عوف الأعرابي حدثنا عبدالله بن الحارث بن نوفل قال حدثنا كعب الأحبار رحمة الله عليه قال; إن الظالم لنفسه من هذه الأمة والمقتصد والسابق بالخيرات كلهم في الجنة ألم تر أن الله تعالى قال "ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا فمنهم ظالم لنفسه ومنهم مقتصد ومنهم سابق بالخيرات بإذن الله ذلك هو الفضل الكبير جنات عدن يدخلونها - إلى قوله عز وجل - والذين كفروا لهم نار جهنم" قال فهؤلاء أهل النار رواه ابن جرير من طرق عن عوف به. Bagi mereka) surga 'Adn, mereka masuk ke dalamnya. ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا تفسير. Yang demikian itu disebutkan oleh firman-Nya: Dan mereka berkata, "Segala puji bagi Allah yang telah menghilangkan duka cita dari kami. " Aku akan menceritakan kepadamu sebuah hadis yang kudengar dari Rasulullah Saw. That [inheritance] is what is the great bounty. Adapun orang yang menganiaya dirinya sendiri, maka dia adalah orang yang semisal denganku dan kalian ini. 55) This implies the Muslims, who have been sorted out from all mankind so that they may become heirs to the Book of Allah, and convey its message to others after the Holy Prophet Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings). Sesungguhnya ulama itu adalah pewaris para nabi, dan sesungguhnya para nabi itu tidak meninggalkan dinar dan tidak pula dirham, melainkan yang ditinggalkan mereka hanyalah ilmu; maka barang siapa yang mengambilnya, berarti ia telah mengambil bagian yang berlimpah.
والمحصنات من الذين أوتوا الكتاب
Berikut ini kami ketengahkan sebagian darinya. As-Sauri meriwayatkannya dari Ismail ibnu Sami, dari seorang lelaki, dari Muhammad ibnul Hanafiyyah r. dengan lafaz yang semisal. ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ وَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ (32). ترجمة الآية 32 من سورة Fāṭir - English - سورة فاطر: عدد الآيات 45 - - الصفحة 438 - الجزء 22. Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Usaid ibnu Asim, telah menceritakan kepada kami Al-Husain ibnu Hafs, telah menceritakan kepada kami Sufyan, dari Al-A'masy, dari seorang lelaki, dari Abu Sabit, dari Abu Darda r. yang mengatakan bahwa ia pernah mendengar Rasulullah Saw. ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا اعراب. Fathir: 32) Maka ia mengatakan bahwa yang dimaksud adalah orang yang mencampuri amal salehnya dengan amal buruk. Dan sesungguhnya para malaikat benar-benar menaungkan sayap-sayapnya karena rela kepada penuntut ilmu, dan sesungguhnya semua makhluk —baik yang ada di langit maupun yang ada di bumi— benar-benar memohonkan ampunan bagi orang yang alim, sehingga ikan-ikan yang ada di air (memohonkan ampun pula buatnya).
ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا Png
Bersabda: Adapun orang yang menganiaya dirinya sendiri, maka ia ditahan sehingga mengalami kesusahan dan kesedihan, kemudian dimasukkan ke dalam surga. Berfirman di hari kiamat kepada para ulama, "Sesungguhnya Aku tidak sekali-kali menaruh ilmu dan hikmah-Ku pada kalian melainkan Aku bermaksud akan memberikan ampunan bagi kalian dengan segala dosa yang ada pada kalian, tanpa Kupedulikan lagi. Fathir: 32), hingga akhir ayat. اهلا ومرحبا بكم زوارنا الكرام في موقعنا الرائد المتميز موقع وئامي للعلوم الذي يسعى دائما الى حل اسئلتكم والرد على استفساركم في موقع وئامي الذي يتحرك. قال ابن أبي حاتم حدثنا أبي حدثنا علي بن هاشم بن مرزوق حدثنا ابن عيينة عن عمرو عن ابن عباس رضي الله عنهما "فمنهم ظالم لنفسه" قال هو الكافر وكذا روى عنه عكرمة وبه قال عكرمة أيضا فيما رواه ابن جرير وقال ابن أبي نجيع عن مجاهد فى قوله تعالى; "فمنهم ظالم لنفسه" قال هم أصحاب المشأمة وقال مالك عن زيد بن أسلم والحسن. Telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Yazid, telah menceritakan kepada kami Asim, ibnu Raja' ibnu Haiwah, dari Qais ibnu Kasir, yang mengatakan bahwa seorang lelaki dari kalangan penduduk Madinah datang kepada Abu Darda r. yang saat itu berada di Dimasyq, maka Abu Darda bertanya, "Apakah yang mendorongmu datang ke mari, hai saudaraku? " Membaca firman-Nya: Kemudian Kitab itu Kami wariskan kepada orang-orang yang Kami pilih di antara hamba-hamba Kami, lalu di antara mereka ada yang menganiaya diri mereka sendiri. 2) Those following the middle course: They are the people who fulfil the obligations of this inheritance to some extent but not fully.
إن الله يدافع عن الذين آمنوا
Abdullah ibnul Mubarak rahimahullah mengatakan bahwa Amirul Mu-minin Usman ibnu Affan r. pernah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: lalu di antara mereka ada yang menganiaya diri mereka sendiri. Then we caused to inherit the Book those We have chosen of Our servants; and among them is he who wrongs himself, and among them is he who is moderate, and among them is he who is foremost in good deeds by permission of Allah. Makna sabda Nabi Saw. Dan di antara mereka ada yang menganiaya diri sendiri. Ulama lainnya mengatakan bahwa bahkan orang yang aniaya terhadap dirinya sendiri bukanlah termasuk umat ini, bukan pula termasuk orang-orang yang dipilih oleh Allah untuk mewarisi Al-Kitab. Orang yang pertengahan, maka ia hanya mendapat hisab yang ringan. Kemudian mereka terbagi menjadi tiga golongan, untuk itu Allah Swt. Fathir: 32) Lalu Beliau Saw. Thus, their life becomes a combination of both the good and the evil actions. Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Aziz, telah menceritakan kepada kami Salamah, dari Aqil, dari Ibnu Syihab, dari Auf ibnu Malik r. a., dari Rasulullah Saw. إِنَّ الْعُلَمَاءَ هُمْ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ، وَإِنَّ الْأَنْبِيَاءَ لَمْ يُوَرِّثُوا دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا، وَإِنَّمَا وَرَّثُوا الْعِلْمَ، فَمِنْ أَخَذَ بِهِ أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ". Sebuah asar bersumber dari sahabat Ibnu Mas'ud r. a. Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepadaku Ibnu Humaid, telah menceritakan kepada kami Al-Hakam ibnu Basyir, dari Amr ibnu Qais, dari Abdullah ibnu Isa r. a., dari Yazid ibnul Haris, dari Syaqiq Abu Wa'il, dari Abdullah ibnu Mas'ud r. yang mengatakan bahwa sesungguhnya umat ini kelak pada hari kiamat terbagi menjadi tiga golongan. Hal inilah yang dimaksudkan oleh Allah Swt.
ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا اعراب
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Ja'far, telah menceritakan kepada kami Syu'bah, dari Al-Walid ibnul Aizar, bahwa ia pernah mendengar seorang lelaki dari Saqif menceritakan hadis berikut dari seorang lelaki dari kalangan Kinanah, dari Abu Sa'id Al-Khudri r. a., dari Nabi Saw. Kemudian Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ibnu Humaid, telah menceritakan kepada kami Al-Hakam, telah menceritakan kepada kami Amr, dari Muhammad ibnul Hanafiyyah r. yang mengatakan bahwa sesungguhnya ayat ini menerangkan tentang umat yang dirahmati (yakni umat Nabi Muhammad Saw. فهذا ما تيسر من إيراد الأحاديث والآثار المتعلقة بهذا المقام. "Segala puji bagi Allah yang telah menghilangkan duka cita dari kami.
ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا السعدي
Dan di antara mereka ada yang pertengahan. Allah telah mewariskan kepada mereka semua Kitab yang telah Dia turunkan, maka orang yang aniaya dari kalangan mereka diampuni, dan orang-orang yang pertengahan dari mereka dihisab dengan hisab yang ringan, sedangkan orang-orang yang lebih cepat berbuat kebaikan dari mereka dimasukkan ke dalam surga tanpa hisab. Keduanya mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abut Tahir ibnus Sarh, telah menceritakan kepada kami Musa ibnu Abdur Rahman As-San'ani, telah menceritakan kepada kami Ibnu Juraij, dari Ata, dari Ibnu Abbas, dari Rasulullah Saw. وقتادة هو المنافق ثم قد قال ابن عباس والحسن وقتادة وهذه الأقسام الثلاثة كالأقسام الثلاثة المذكورة فى أول سورة الواقعة وآخرها والصحيح أن الظالم لنفسه من هذه الأمة وهذا اختيار ابن جرير كما هو ظاهر الآية وكما جاءت به الأحاديث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم من طرق يشد بعضها بعضا ونحن إن شاء الله تعالى نورد منها ما تيسر. وقال أبو الجارود; سألت محمد بن علي - يعني الباقر- رضي الله عنهما عن قول الله تعالى "فمنهم ظالم لنفسه" فقال هو الذي خلط عملا صالحا وآخر سيئا.
ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا تفسير
Abu Darda berkata bahwa ia pernah mendengar Rasulullah Saw. Ibnu Jarir meriwayatkannya melalui hadis Sufyan As-Sauri, dari Al-A'masy yang telah mengatakan bahwa Abu Sabit masuk ke dalam masjid, lalu duduk di sebelah Abu Darda r. Maka Abu Sabit berdoa, "Ya Allah, hiburlah diriku dalam kesendirianku dan belas kasihanilah aku dalam keterasinganku, dan mudahkanlah bagiku mendapat teman duduk yang saleh. " Lalu Abdullah ibnu Mas'ud r. membaca ayat ini, yaitu firman-Nya: Kemudian Kitab itu Kami wariskan kepada orang-orang yang Kami pilih di antara hamba-hamba Kami. Pendapat yang benar mengatakan bahwa yang dimaksud dengan orang yang menganiaya dirinya sendiri dalam ayat ini adalah sebagian dari umat ini. Yang telah bersabda: Umatku terbagi menjadi tiga golongan (kelak di hari kiamat), sebagian dari mereka masuk surga tanpa hisab dan tanpa azab; sebagian yang lainnya lagi mendapat hisab yang ringan, kemudian masuk ke dalam surga, dan sebagian yang terakhir dicuci dan dibersihkan (dari dosa-dosanya di dalam neraka). نقدم لكم اليوم إجابة ما تريدون معرفته واليكم حل السوال التالي: الاجابه الصحيحه هي. Mengatakan: Mereka semuanya berada di tempat yang sama, dan semuanya berada di dalam surga. Sebagian dari mereka masuk surga tanpa hisab, sebagian lagi mendapat hisab yang ringan, dan sebagian lainnya datang dengan membawa dosa-dosa yang besar-besar, hingga Allah Swt.
Adapun orang yang lebih cepat berbuat kebaikan, maka mereka terdiri dari orang-orang yang mengalami masa Rasulullah Saw. As for the sentence, "this is the supreme bounty', if it is related with the last sentence, it would mean that to excel in good deeds is the supreme bounty, and the people who excel in good deeds are the best of the Muslim community. They are less numerous than the first group but more than the third; that is why they have been mentioned second. Dan aku belum pernah menceritakannya sejak aku mendengarnya. Book of Allah and Muhammad (upon whom be Allah's peace) the Messenger of Allah, but in practical life do not fully follow the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger. They are less numerous than the people of the first two groups, and therefore, have been mentioned last, although they merit the first place in the matter of doing justice to the heritage of the Book of Allah.
This class of the believers have been mentioned first of All because they are most numerous among the Muslims. Dan beliau menjadi saksi baginya, bahwa dia telah diberi kehidupan dan rezeki. They arc not the ones who would commit a sin deliberately, but if they happened to commit a sin inadvertently, they would be filled with remorse as soon as they became conscious of it. Barangkali Ibnu Abbas, Al-Hasan, dan Qatadah menganggap bahwa ketiga golongan orang ini sama dengan ketiga golongan yang disebutkan di dalam permulaan surat Al-Waqi'ah dan akhirnya. Fathir: 32) Bahwa golongan ini menggambarkan tentang para penduduk pedalaman di antara kami (orang-orang Badui), dan orang yang pertengahan adalah menggambarkan tentang penduduk perkotaan kami, sedangkan orang yang lebih cepat berbuat kebaikan menggambarkan tentang ahli jihad. وَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ. Tidakkah engkau melihat bahwa Allah Swt. Dalam firman-Nya: Dan sesungguhnya mereka akan memikul beban (dosa) mereka, dan beban-beban mereka sendiri. Dan di antara mereka ada (pula) yang lebih cepat berbuat kebaikan dengan izin Allah. Yang menempatkan kami dalam tempat yang kekal (surga) dari karunia-Nya; di dalamnya kami tiada merasa lelah dan tiada pula merasa lesu. " Bila ditinjau dari segi jalurnya hadis berpredikat garib karena di dalam sanadnya terdapat orang-orang yang tidak disebutkan namanya. Kemudian Kitab itu Kami wariskan kepada orang-orang yang Kami pilih di antara hamba-hamba Kami.
Aku mendengar beliau Saw. Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ishaq ibnu Isa, telah menceritakan kepada kami Anas ibnu Iyad Al-Laisi Abu Hamzah, dari Musa ibnu Uqbah, dari Ali ibnu Abdullah Al-Azdi, dari Abu Darda r. yang mengatakan, bahwa ia pernah mendengar Rasulullah Saw. That (inheritance of the Quran), that is indeed a great grace. Malik telah meriwayatkan dari Zaid ibnu Aslam dan Al-Hasan serta Qatadah, bahwa yang dimaksud dengan orang yang menganiaya dirinya sendiri adalah orang munafik. Hal yang sama telah diriwayatkan dari bukan hanya seorang dari kalangan ulama Salaf, bahwa orang yang aniaya terhadap dirinya sendiri dari kalangan umat ini termasuk orang-orang yang dipilih oleh Allah, sekalipun dalam dirinya terdapat penyimpangan dan kealpaan. Lelaki itu menjawab, "Ya. "
Telah bersabda sehubungan dengan makna ayat ini: Mereka semuanya berasal dari umat (ku) ini. That is the great bounty. Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Ali ibnu Hasyim ibnu Marzuq, telah menceritakan kepada kami Ibnu Uyaynah, dari Amr, dari Ibnu Abbas r. a. sehubungan dengan pengertian 'di antara mereka ada yang berbuat aniaya terhadap dirinya sendiri, ' bahwa dia adalah orang kafir. Berfirman: فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ. They are believers but sinful; culprits but not rebellious; weak of faith but not hypocritical and unbelieving at heart. وَرَوَاهُ ابْنُ جَرِيرٍ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: ذَكَرَ أَبُو ثَابِتٍ أَنَّهُ دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَجَلَسَ إِلَى جَنْبِ أَبِي الدَّرْدَاءِ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ، آنِسْ وَحْشَتِي، وَارْحَمْ غُرْبَتِي، وَيَسِّرْ لِي جَلِيسًا صَالِحًا. قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ العُتْبِيّ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ بْنُ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنِي ابْنِ جُرَيْج، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ ذات يوم: "شفاعتي لأهل الكبائر من أُمَّتِي". Fathir: 32) sampai dengan firman-Nya: dengan izin Allah: (Fathir: 32) Maka Ka'b menjawab, Demi Tuhannya Ka'b, pundak-pundak mereka saling berdempetan (sama dan sejajar), kemudian mereka diberi keutamaan berkat amal perbuatan masing-masing. Demikianlah menurut apa yang diriwayatkan oleh Ibnu Abu Hatim.