الذي أطعمهم من جوع وأمنهم من خوف)). منعوك من ضر ومن إكفاف الرائشين وليس يوجد رائش. والراحلين برحلة الإيلاف عمرو [ العلا] هشم الثريد لقومه. Tajeki - Оятӣ: он ки ба ҳангоми гуруснагӣ таъомашон дод ва аз хавф дар амонашон дошт. سيد أحمد الخضر-الدوحة. وقوله: ( الذي أطعمهم من جوع) أي: هو رب البيت ، وهو " الذي أطعمهم من جوع وآمنهم من خوف " أي: تفضل عليهم بالأمن والرخص فليفردوه بالعبادة وحده لا شريك له ، ولا يعبدوا من دونه صنما ولا ندا ولا وثنا. 5) "Secure against fear": secure from the fear from which no one anywhere in Arabia was, safe. Their caravans, small or big, freely passed on the trade routes everywhere in the country.
وآمنهم من خوف 1
English - Sahih International: Who has fed them [saving them] from hunger and made them safe [saving them] from fear. فلك اللهم الحمد والشكر على نعمك الظاهرة والباطنة، وخص الله بالربوبية البيت لفضله وشرفه، وإلا فهو رب كل شيء.. - الوسيط لطنطاوي: الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ. حتى يكون فقيرهم كالكافي والقائمين بكل وعد صادق. آخر تفسير سورة قريش. آخر تفسير سورة " لإيلاف قريش ". Он одарил вас величайшими из всех мирских благ - пропитанием и безопасностью. So turn the hearts of the people towards them, and provide fruits for their food. " سفر الشتاء ورحلة الأصياف. وقيل: أي كفاهم أخذ الإيلاف من الملوك. Shqiptar - Efendi Nahi: i cili i ushqen ngop ata nga uria dhe i siguroi nga frika. عربى - نصوص الآيات: الذي أطعمهم من جوع وآمنهم من خوف.
وآمنهم من خوف
Lord, I have done this in the hope that they will establish salat there. حدثنا ابن حميد, قال: ثنا مهران, عن سفيان ( وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ) قال: من الجذام وغيره. There was no settlement anywhere in the country the people of which could sleep peacefully at night, for they feared an attack any time from any quarter by some unknown enemy. كما حدثني عليّ, قال: ثنا أبو صالح, قال: ثني معاوية, عن عليّ, عن ابن عباس, قوله: ( الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ) يعني: قريشا أهل مكة بدعوة إبراهيم صلى الله عليه وسلم حيث قال: وَارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَرَاتِ. Россию - Кулиев: Который накормил их после голода и избавил их от страха. الذي أطعمهم من جوع) أي من بعد جوع بحمل الميرة إلى مكة ( وآمنهم من خوف) بالحرم وكونهم من أهل [ مكة] حتى لم يتعرض لهم [ في رحلتهم]. وهذا إشارة إلى ما يُسّر لهم من ورود سفن الحبشة في البحر إلى جدة تحمل الطعام ليبيعوه هناك. حدثنا الحارث, قال: ثنا الحسن, قال: ثنا ورقاء، جميعا قال: قال الضحاك: ( وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ) قال: من خوفهم من الجذام. وقد قال ابن أبي حاتم: حدثنا عبد الله بن عمرو العدني ، حدثنا قبيصة ، حدثنا سفيان ، عن ليث ، عن شهر بن حوشب ، عن أسماء بنت يزيد قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " ويل أمكم قريش ، لإيلاف قريش " ثم قال: حدثنا أبي ، حدثنا المؤمل بن الفضل الحراني ، حدثنا عيسى - يعني ابن يونس - ، عن عبيد الله بن أبي زياد ، عن شهر بن حوشب ، عن أسامة بن زيد قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " لإيلاف قريش إيلافهم رحلة الشتاء والصيف. والقرار الحكيم الذي اتخذه المسئولون بإحالة من تسبب بموته للمحاكمة, ينم عن شعور كبير بالمسؤولية, واحترام لقدسية المهنة والمنتسبين إليها, مسؤولين كانوا أم أفرادا, بل ويزيد من هيبة هذا الجهاز وقوته, هذه الهيبة والقوة التي نريدها ولا نستغني عنها, بل نعضُ عليها بالنواجذ, و في ذلك أيضا زيادة في الثقة والسكينة والاطمئنان لدى المواطن الأردني.
وآمنهم من خوف معنى
وقال علي - رضي الله عنه -: وآمنهم من خوف أن تكون الخلافة إلا فيهم. Swedish - Bernström: som har gett dem föda när hungersnöden hotade och trygghet när fruktan hade fått makt över deras [sinnen]. Кулиев -ас-Саади: الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍКоторый накормил их после голода и избавил их от страха. ورجال مكة [ مسنتون] عجاف سفرين سنهما له ولقومه. وقيل: شق عليهم السفر في الشتاء والصيف ، فألقى الله في قلوب الحبشة أن يحملوا إليهم طعاما في السفن ، فحملوه; فخافت قريش منهم ، وظنوا أنهم قدموا لحربهم ، فخرجوا إليهم متحرزين ، فإذا هم قد جلبوا إليهم الطعام ، وأغاثوهم بالأقوات; فكان أهل مكة يخرجون إلى جدة بالإبل والحمر ، فيشترون الطعام ، على مسيرة ليلتين. English - Tafheem -Maududi: الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ (106:4) Who fed them against hunger, *4 and secured them against fear.
وآمنهم من خوف 2
فارسى - آیتی: آن كه به هنگام گرسنگى طعامشان داد و از بيم در امانشان داشت. ويرى القائمون على المنتدى أن القطيعة بين الأمة ومفكريها وعلمائها خلقت فراغا تعمل تيارات وحركات على ملئه بما لا يخدم سيرورة المجتمع ولا يستجيب لتعاليم الدين القويم. وأجري وصف الرب بطريقة الموصول { الذي أطعمهم من جوع} لما يؤذن به من التعليل للأمر بعبادة رب البيت الحرام بعلة أخرى زيادة على نعمة تيسير التجارة لهم ، وذلك مما جعلهم أهل ثراء ، وهما نعمة إطعامهم وأمنهم. وأضاف في حديث للجزيرة نت أن الأوضاع الراهنة في المنطقة تؤكد أن الأولوية باتت للحوار الإسلامي-الإسلامي وليست للتواصل مع الثقافات الأخرى، لأن أطراف الأزمات حاليا كلهم أتباع دين واحد.
من جوع وامنهم من خوف
No one could step out of the bounds of his tribe for fear of life or of being taken prisoner and made a slave. No caravan could travel safely from fear of attack, or without bribing influential chiefs of the tribes' on the way for safe conduct, But the Quraish were immune from every danger; they had no fear of an attack from an enemy. ولهذا من استجاب لهذا الأمر جمع الله له بين أمن الدنيا وأمن الآخرة ، ومن عصاه سلبهما منه ، كما قال تعالى: ( وضرب الله مثلا قرية كانت آمنة مطمئنة يأتيها رزقها رغدا من كل مكان فكفرت بأنعم الله فأذاقها الله لباس الجوع والخوف بما كانوا يصنعون ولقد جاءهم رسول منهم فكذبوه فأخذهم العذاب وهم ظالمون) [ النحل: 112 - 113]. وقيل: هذا الإطعام هو أنهم لما كذبوا النبي - صلى الله عليه وسلم - دعا عليهم ، فقال: اللهم اجعلها عليهم سنين كسني يوسف فاشتد القحط ، فقالوا: يا محمد ادع الله لنا فإنا مؤمنون.
Somali - Abduh: Eebahi ka quudiyay gaajo kana aamingaliyay cabsi. As soon as it become known about a certain caravan that it belonged to the keepers of the Ka`bah, no one could dare touch it with an evil intention, so much so that even if a single Quraishite was passing on the way, he was allowed to pass unharmed and untouched as soon as the word haram " or "ana min haramillah " was heard from him. Melayu - Basmeih: Tuhan yang memberi mereka penghidupan menyelamatkan mereka dari kelaparan dan mengamankan mereka dari ketakutan. الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ} فرغد الرزق والأمن من المخاوف، من أكبر النعم الدنيوية، الموجبة لشكر الله تعالى.