يـحـسـيـن رد الــضـعــن. احنه ثماله وارامل بالغربه من يحترمنه. Commen daughters of the Prophet. من وصل ضعن السبايه... اورد الحبيب الحبيبه. أنه على النَّاگه وأَمْيَلُ ، يعْلِن أَذَان الرَّحِيلِ. لِحَدّ تباوع لَه أَيَّدَه. كل غالي باجر نتركه ماكو اهم من شرفنه.
ان الله وملائكته يصلون ع النبي
شوفوله خَيْمَة بَعِيدَة. ﻤآﮗۈ أھﻤ ﻤﮢـ شًـړڤـﮢـآ. Oh God, get ready for Bagger. حمل السبي هم ثَقِيل ، يمشي وياي العَلِيل.
On the beach, the mountain. سَاعَة و حفظن عاليم. نفس الذبحلك وريــــدك... سَـلَـبـنـي ويه الــحـــرم. مدمعنه لجله ايهلي....... الله يا للمصيبه. يَخْتَلِف باچر شكلهم. دلينه خويه اعله گـبرَك عميه وبعد مالي عيـن. كالتله اختك يكافل... ذلت يزيد ابحجيها. رَمْلَة يليله تحيرن. اركض وشيلنهه خـويــه... واستمع ونـهه وبـﭽـيهه. أﻋړڤـ أخـۈﭜآ ﮢـچﭥلْـ.
متى ولد النبي محمد
لخيمنه صَار الصَهِيل ، يعْلِن أَذَان الرَّحِيلِ. لا ناصر الها و معين. عــبـــــــاس ويــــــن الـــوَعـــــــــــد. You must be afraid of her walking.
قصيدة بنات النبي مكتوبه كتابه للرادود باسم الكربلائي. Willie, cut the noon. بـيــد الـشـمــر انــولــي. وَبِسُرْعَة كَوْن الْمَشْي. They have become captives. Whoever goes to his own destiny. مـاتـنـوصــف حـيــرتـــــي. طايح گمر هالعشيرهعنّ. وعيون زينب تهل... شافت مكان الذبح. متوفي هذي المسيه متوفي هذي المسيه. لْـﻤﮢـ ﭥطـﭜﺢـ آلْـﻋﻤآﭜﻤ. إﮢـسـّﮢـ ﮈآلْـلْـ آلْـھۈآشًـﻤ. القصائد المكتوبة: قصيدة بنات النبي للحاج باسم الكربلائي. Ramla after Al-Tahhal. يُم البنين انحبي… ردينّه من السبي.
بنات الرسول صلى الله عليه وسلم هن
Shufoula is a distant tent. إﮢـسـّﮢـ ﻋﭥآﭔ آألْـھلْـ. تحسرت شوك وحسافه بالعبد طال الونين. لْـۈڎﮢـ أسـّﭜړﮧ ﭔأسـّﭜړﮧ. لْـﭜلْــﮯ ﭥﺢـآﻤﭜ ړقـﭜﮧ. لـكـن يـخال ابني اﮔــلك... ﮔــلـب الـدلال انـهـظــم.
ﭜآ ۈﭜلْـﭜ ۈﮗﭥ آلْـظـھړ. موسسة منبريون على التلكرام احمد الزوار. گلبي انفجع من مصابه. حنة ولد حَيْرِتي ، وهسه تحن حَسْرِتي.
ﭥلْـﭥﻤ چـسـّۈﻤ آلْـھۈآشًـﻤ. يله استعدن لباجر هليله كلش كصيره. آلْـ ﭜﭔقــﮯ ﻋﮢـﮈچﮢـ أﻤلْـ. يَبْقَى يَسُبّ الْغَوَالِي. اتعلم على الحراسه ما ضل وكت هي ليله. لو أگدر أمسح شمرهم ، وأحمي سكينه ورقيه. باچر تُسَافِر زلمنا. وشبعنا ظيم وقهر... يوم الطحت يالحنين. يا يمه آه يالحنينه المن تعوفي اليتامه. All dear start we leave it.
حسين انذبح عطشان… واحنا بلا وليان. وبظلم حرگو خيمنا ٠٠ يالوفي من فارگتنه. ونا الْحَرَس وَالْكَفِيلَة. ﭔلْـﮗﭥ ﭔﻋﮈ ﻤآ ﭜچـﭜھآ. يا زينب انت الوديعه… كنت عزيزة وأميرة. أمتون زرگه وشتايم ، على الناگه أنه محنيه. كلمات الشاعر الرادود. Layla defended Ruqayyah. وحسين محني الظهر... من بعد فگد الگمر.
الملابس الداخلية الرياضية. شقق و دوبلكس للإيجار. ياقة على شكل حرف v. (4). حمالات الصدر الرياضية.
جاكيت كاروهات رجالي تركي
كل التيشيرتات والفستات. معاطف رياضية بغطاء للرأس. خليك على الموضة مع أحدث صيحات الجاكيتات من أشهر الماركات في العالم لتخطف أنظار الجميع في كل المناسبات. علب تنظيم وعلاّقات المجوهرات. كل ما في حيوانات أليفة و إكسسواراتها. تسويق و علاقات عامة. زراعة, أعمال بناء, معدات صناعية.
جاكيت كاروهات رجالي كاجول
البيجامات وملابس النوم. تجارة، صناعة وزراعة أخرى. هذا الإعلان غير متاح. حقائب السفر الكبيرة. Premoda Premoda - Casual - Green. كل الأوشحة والأغطية. WHITE RABBIT Ripped Left Shoulder Ribbed Detail Denim Jacket - Black. البلوزات والقمصان بالأزرار.
جاكيت كاروهات رجالي رسمي
كل ملابس وطنية هندية. فتحة رقبة واسعة بين الكتفين. أثاث و مستلزمات المكتب. WHITE RABBIT Branded Elastic Hem Waterproof With Manadin Collar Jacket - Red. نايكي جاكيت M65 منسوج من مجموعة الملابس الرياضية من نايكي أسود. تحف - مقتنيات, دراجات, كتب. سيزار بيجامة رجالي صيفي تشيرت نصف كم. الحمام, غرفة نوم, غرفة سفرة. بافو حقيبة ظهر وكروس للابتوب مصنوعة من القماش أسود. كل الجمبسوت والرومبر.
جاكيت كاروهات رجالي لغة
حقائب الظهر للأطفال. كل البدلات وجاكيتات البلايزر. خد حد معاك وانت رايح تقابل اي حد. جاكيت - بالطو - بلوفر. إدارة و أعمال إستشارية. جاكيت كاروهات رجالي تركي. كل الكابات والقبعات. عناية - صحة الطفل و الأم, ملابس أطفال, أدوات تغذية للطفل. أجهزة الأنترنت و الراوتر. متدفعش او تحول فلوس الا لما تعاين المنتج كويس. إكسسوارات موبايل و تابلت. تلفزيونات وصوتيات, كمبيوتر و إكسسوارات, أجهزة وألعاب فيديو. كل ما في أثاث منزل - ديكور. كل Handbags & Shoulder Bags.
كمبيوتر و إكسسوارات.