You are the most Merciful of all, who show mercy". فقال له قل: " اللهم إنى ظلمت نفسى ظلما كثيرا ، وإنه لا يغفر الذنوب إلا أنت ، فاغفر لى مغفرة من عندك ، وارحمنى إنك أنت الغفور الرحيم ". 中国语文 - Ma Jian: 你说:我的主啊!求你饶恕,求你怜悯,你是最怜悯的。. നീ കരുണകാണിക്കുന്നവരില് അത്യുത്തമനാണല്ലോ. Italiano - Piccardo: E di' "Signore perdona e usaci misericordia Tu sei il Migliore dei misericordiosi". Воистину, Ты проявляешь к Твоим рабам больше сострадания, чем мать к собственному ребенку. وقوله: ( وقل رب اغفر وارحم وأنت خير الراحمين) هذا إرشاد من الله إلى هذا الدعاء ، فالغفر إذا أطلق معناه محو الذنب وستره عن الناس ، والرحمة معناها: أن يسدده ويوفقه في الأقوال والأفعال. Искренне воззови к своему Господу и скажи: «Господи! All our files are original and our own designs. Choosing a selection results in a full page refresh.
Melayu - Basmeih: Dan berdoalah wahai Muhammad dengan berkata "Wahai Tuhanku berikanlah ampun dan kurniakan rahmat dan sememangnya Engkaulah sahaja sebaikbaik Pemberi rahmat". إعراب القرآن: وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ. فقال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: ماذا قرأت في أذنه ؟ فأخبره ، فقال: والذي نفسي بيده لو أن رجلا موقنا قرأها على جبل لزال. Français - Hamidullah: Et dis Seigneur pardonne et fais miséricorde C'est Toi le Meilleur des miséricordieux. وقيل: أمره بالاستغفار لأمته. عربى - نصوص الآيات: وقل رب اغفر وارحم وأنت خير الراحمين. Turkish - Diyanet Isleri: De ki "Rabbim Bağışla merhamet et Sen merhamet edenlerin en hayırlısısın". ثم ختم - سبحانه - السورة الكريمة بقوله: ( وَقُل رَّبِّ اغفر وارحم وَأنتَ خَيْرُ الراحمين) أى: وقل - أيها الرسول الكريم - مناجيا ربك: رب اغفر للمؤمنين ذنوبهم ، وارحم العصاة منهم ، وأنت يا مولانا خير من يرحم ، وخير من يغفر. عربى - التفسير الميسر: وقل ايها النبي رب تجاوز عن الذنوب وارحم وانت خير من رحم ذا ذنب فقبل توبته ولم يعاقبه على ذنبه. DXF - AutoCAD Interchange File, Clean Line (for the connected vector designs only). وفي حذف متعلق { اغفر وارحم} تفويض الأمر إلى الله في تعيين المغفور لهم والمرحومين ، والمراد من كانوا من المؤمنين ويجوز أن يكون المعنى اغفر لي وارحمني ، بقرينة المقام. Indonesia - Tafsir Jalalayn: وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ. وهذا الكلام مؤذن بانتهاء السورة فهو من براعة المقطع. Spanish - Cortes: Y di ¡Señor ¡Perdona y ten misericordia ¡Tú eres el Mejor de quienes tienen misericordia.
Purchase does not transfer rights. All files have been checked by KHATTAATT's team. You will get a compressed ZIP file contains these file formats: - AI - Vector File (Illustrator) Editing Capabilities. وقل رب اغفر وارحم وأنت خير الراحمين.
عصام الدين إسماعيل الحنفي القونوي. Português - El Hayek: E dize ó Mohammad Ó Senhor meu concedeme perdão e misericórdia porque Tu és o melhor dos misericordiosos. Here the Holy Prophet has been told to make the same prayer as contained in verse 109, as if to say, "You (and your followers) should supplicate Allah with the same prayer so that, if the people scoff at you, they themselves might provide a proof of a strong case against themselves. كوردى - برهان محمد أمين: ئهی محمد صلی الله علیه وسلم ئهی ئیماندار تۆ بڵێ پهروهردگارا له گوناهو ههڵهکانم خۆش ببهو ڕهحمم پێ بکه چونکه تۆ له ههموو میهرهبانان میهرهبانتریت. Advanced Book Search. 107) Compare and contrast this "prayer" with verse 109. Media is available to download in the following format: - 4K MOV 2160p file with Alpha Channel. Uyghur - محمد صالح: «پەرۋەردىگارىم! وَقُلْ} داعيا لربك مخلصا له الدين { رَبِّ اغْفِرْ} لنا حتى تنجينا من المكروه، وارحمنا، لتوصلنا برحمتك إلى كل خير { وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ} فكل راحم للعبد، فالله خير له منه، أرحم بعبده من الوالدة بولدها، وأرحم به من نفسه.
قال الآلوسى: " وفى تخصيص هذه الدعاء بالذكر ما يدل على أهمية ما فيه ، وقد علم النبى صلى الله عليه وسلم أبا بكر أن يقول نحوه فى صلاته. Deutsch - Bubenheim & Elyas: Und sag Mein Herr vergib und erbarme Dich denn Du bist der Beste der Barmherzigen. Dar Al Kotob Al Ilmiyah دار الكتب العلمية. Published by ktab INC.. مجموع فتاوى ابن تيمية – الجزء الثاني. Swahili - Al-Barwani: Nawe sema Mola wangu Mlezi Samehe na urehemu nawe ni Mbora wa wanao rehemu.
اردو - جالندربرى: اور خدا سے دعا کرو کہ میرے پروردگار مجھے بخش دے اور مجھ پر رحم کر اور تو سب سے بہتر رحم کرنے والا ہے. Translation: "And, [O Muhammad], say; My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful". فقد أخرج الشيخان عن أبى بكر - رضى الله عنه - قال: يا رسول الله ، علمنى دعاء أدعو به فى صلاتى. JPG - 10417 x 10417 pixels - @150dpi. عطف على جملة: { ومن يدع مع الله إلهاً آخر} [ المؤمنون: 117] إلخ باعتبار قوله: { فإنما حسابه عند ربه}. Opens in a new window. தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட்: இன்னும் "என் இறைவனே நீ என்னை மன்னித்துக் கிருபை செய்வாயாக நீ தான் கிருபையாளர்களிலெல்லாம் மிக்க மேலானவன்" என்று நபியே நீர் பிரார்த்திப்பீராக.
حاشية القونوي على تفسير الإمام البيضاوي 1-20 ومعه حاشية ابن التمجيد ج10. KHATTAATT guarantees the quality of any file you download. مەغپىرەت قىلغىن، رەھىم قىلغىن، سەن رەھىم قىلغۇچىلارنىڭ ياخشىسىسەن» دېگىن. You have reached your viewing limit for this book (.
Кулиев -ас-Саади: وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَСкажи: «Господи, прости и помилуй, ведь Ты - Наилучший из милосердных! ثم أمر نبيه - عليه الصلاة والسلام - بالاستغفار لتقتدي به الأمة. You are not allowed to sub-license, resell or rent it. എന്നോട് കരുണകാണിക്കേണമേ! PNG - 10417 x 10417 pixels - @150dpi - with Transparent Background. Get this book in print. Tajeki - Оятӣ: Ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, бибахшову раҳ- мат кун ва Ту беҳтарини раҳматкунандагон ҳас- тӣ!
Indonesia - Bahasa Indonesia: Dan katakanlah "Ya Tuhanku berilah ampun dan berilah rahmat dan Engkau adalah Pemberi rahmat Yang Paling baik". وأسند الثعلبي من حديث ابن لهيعة ، عن عبد الله بن هبيرة ، عن حنش بن عبد الله الصنعاني ، عن عبد الله بن مسعود أنه مر بمصاب مبتلى فقرأ في أذنه أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا حتى ختم السورة فبرأ. Berilah ampun dan berilah rahmat) kepada orang-orang Mukmin dalam bentuk rahmat di samping ampunan itu (dan Engkau adalah pemberi rahmat yang paling baik") artinya Pemberi rahmat yang paling utama. Illustrator & CorelDRAW) Editing Capabilities.
И если какое-либо творение окажет милость Твоему рабу, то ему все равно не сравниться с Тобой. Shqiptar - Efendi Nahi: Dhe thuaj o Muhammed "O Zoti im fal dhe mëshiro e Ti je më i miri mëshirues". Прости нас, дабы мы могли спастись от всего неприятного, и помилуй нас, дабы благодаря твоему милосердию мы могли обрести всякое добро. تم تفسير سورة المؤمنين، من فضل الله وإحسانه. Your digital files will be available to download once payment is confirmed, and an email will be sent to you with your download link as well. فإن المقصود من الجملة خطاب النبي صلى الله عليه وسلم بأن يدعو ربه بالمغفرة والرحمة. Hausa - Gumi: Kuma ka ce "Yã Ubangijina Ka yi gãfara Ka yi rahama kuma Kai ne Mafi alhẽrin mãsu rahama". Arabic Calligraphy of "وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ", from Ayah 118, Surat Al-Muminoon سورة المؤمنون of the Quran, in Thuluth Script خط الثلث. বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান: বলূনঃ হে আমার পালনকর্তা ক্ষমা করুন ও রহম করুন। রহমকারীদের মধ্যে আপনি শ্রেষ্ট রহমকারী।. فارسى - آیتی: و بگو: اى پروردگار من، بيامرز و رحمت آور و تو بهترين رحمتآورندگان هستى. «وَقُلْ» الواو استئنافية وأمر فاعله مستتر والجملة استئنافية «رَبِّ» منادى بأداة نداء محذوفة منصوب على النداء وياء المتكلم محذوفة للتخفيف «اغْفِرْ» فعل دعاء فاعله محذوف وجملة الدعاء مقول القول «وَارْحَمْ» معطوف على اغفر وإعرابه مثله «وَأَنْتَ» الواو حالية أنت مبتدأ «خَيْرُ» خبر والجملة حالية «الرَّاحِمِينَ» مضاف إليه مجرور بالياء لأنه جمع مذكر سالم.