فَأَثْبَتَ بِهَذِهِ الْكَلِمَةِ أَنَّ صِفَاتِهِ إِنَّمَا تُتَلَقَّى بِالسَّمْعِ لَا بِآرَاءِ الْخَلْقِ، وَأَنَّ أَوْصَافَهُ فَوْقَ مَا يَصِفُهُ بِهِ الْخَلْقُ، وَقَدْ شَهِدَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ بِالْعِلْمِ لِمَنْ يَرَى أَنَّ مَا جَاءَ بِهِ الرَّسُولُ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ هُوَ الْحَقُّ لَا آرَاءَ الرِّجَالِ، فَقَالَ تَعَالَى: {وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِي إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ}. المصدر: تفسير: سبحان الله عما يصفون. Uzbek - Мухаммад Содик: Аллоҳ улар васф қилган нарсадан покдир. عربي - نصوص الآيات عثماني: سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ.
- سبحان الله والحمد لله
- سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
- فضل سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
سبحان الله والحمد لله
«سبحان الله» تنزيها له «عما يصفون» بأن لله ولدا. وقوله ( سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ) يقول تعالى ذكره تنـزيهًا لله، وتبرئة له مما يضيف إليه هؤلاء المشركون به، ويفترون عليه، ويصفونه، من أن له بنات، وأن له صاحبة. Spanish - Cortes: -¡gloria a Alá que está por encima de lo que Le atribuyen-; - Português - El Hayek: Glorificado seja Deus Ele está livre de tudo quanto Lhe atribuem. Его божественные качества совершенны и не имеют ничего общего с тем, что говорят об Аллахе многобожники и неверующие. سبحان الله عما يصفون أي تنزيها لله عما يصفون.
سؤال بارك الله فيكم. Пречист Всемогущий и Выдержанный Властелин! القرآن الكريم - الواجهة الرئيسية. This is the light version of the project - for plain reading and printing - please switch to. Indonesia - Tafsir Jalalayn: سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ. தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட்: எனவே அவர்கள் இவ்வாறு வர்ணிப்பதை விட்டும் அல்லாஹ் மிகவும் பரிசுத்தமானவன். تفسير قوله تعالى سبحان الله عما يصفون. Published by Nahdet Misr Publishing House. Italiano - Piccardo: Gloria ad Allah Egli è ben più alto di quel che Gli attribuiscono. وَمِنْ هُنَا أَخَذَ إِمَامُ السُّنَّةِ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ خُطْبَةَ كِتَابِهِ حَيْثُ قَالَ: " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هُوَ كَمَا وَصَفَ نَفْسَهُ، وَفَوْقَ مَا يَصِفُهُ خَلْقُهُ ". تطبيق آيات للويندوز فون. فهل يصح ان يقال ان الله عز وجل منزه عن غير ما يصفه به المرسلون ؟. Advanced Book Search. فَنَزَّهَ نَفْسَهُ عَمَّا يَصِفُهُ بِهِ الْخَلْقُ، ثُمَّ سَلَّمَ عَلَى الْمُرْسَلِينَ لِسَلَامَةِ مَا وَصَفُوهُ بِهِ مِنَ النَّقَائِصِ وَالْعُيُوبِ، ثُمَّ حَمِدَ نَفْسَهُ عَلَى تَفَرُّدِهِ بِالْأَوْصَافِ الَّتِي يَسْتَحِقُّ عَلَيْهَا كَمَالَ الْحَمْدِ.
سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
Swedish - Bernström: Stor är Gud i Sin härlighet fjärran från [försöken] att beskriva [Hans Väsen]. Holy Quran - Main version. ثم نزه- سبحانه- ذاته عما افتروه فقال: سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ أى: تنزه الله- تعالى- وتقدس عما يقوله هؤلاء الجاهلون. ابن كثير - Ibn-Katheer. Ayat - Windows phone application. مع اني رجعت الى بعض التفاسير فوجدت ان قوله تعالى كان ردا على مشركي العرب الذين وصفوه بالنقائص و العيوب ليست الاية عامة لجميع كلام الخلق. وَقَالَ تَعَالَى: {أَفَمَنْ يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَى}. وقوله: ( سبحان الله عما يصفون) أي: تعالى وتقدس وتنزه عن أن يكون له ولد ، وعما يصفه به الظالمون الملحدون علوا كبيرا. فَمَنْ تَعَارَضَ عِنْدَهُ مَا جَاءَ بِهِ الرَّسُولُ وَآرَاءُ الرِّجَالِ فَقَدَّمَهَا عَلَيْهِ أَوْ تَوَقَّفَ فِيهِ أَوْ قَدَحَتْ فِي كَمَالِ مَعْرِفَتِهِ فَهُوَ أَعْمَى عَنِ الْحَقِّ. و ان كلام الخلق في الله و صفاته لا يثبت منه الا ما ورد به الشرع و يرد الباطل من كلامهم. و ما لم ياتي به الشرع و لم يكن نقصا و لا عيبا يتوقف فيه لعدم ورود الشرع و لا ينفى عن الله عز وجل. إعراب القرآن: سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ.
Melayu - Basmeih: Maha Suci Allah dari apa yang mereka katakan itu. Кулиев -ас-Саади: سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَАллах превыше того, что они приписывают Ему. Ayat - iOS application. علي أحمد عبد العال الطهطاوي ،الشيخ. آيــــات - القرآن الكريم Holy Quran -. برنامج آيات للحاسوب. سبحان الله عما يصفون.
فضل سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
عربى - نصوص الآيات: سبحان الله عما يصفون. تطبيق آيات للأندرويد. Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന്: അവരാരോപിക്കുന്നതില് നിന്നെല്ലാം അല്ലാഹു എത്രയോ പരിശുദ്ധനാണ്. Ayat - Desktop application. 中国语文 - Ma Jian: 超绝哉真主!他是超乎他们的叙述的,. Dar Al Kotob Al Ilmiyah. Maha Suci Allah) kalimat ini memahasucikan Dia (dari apa yang mereka sifatkan) yaitu bahwasanya Allah mempunyai anak.
من صور تسبيح الكائنات لله. نَزَّهَ سُبْحَانَهُ نَفْسَهُ عَنْ غَيْرِ مَا يَصِفُهُ بِهِ الْمُرْسَلُونَ فَقَالَ: {سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ - وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ - وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}. للاستفادة من كافة المميزات يرجى الانتقال. বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান: তারা যা বলে তা থেকে আল্লাহ পবিত্র।. To view full features. في مختصر الصواعق عن ابن القيم رحمه الله انه قال.
«سُبْحانَ» مفعول مطلق لفعل محذوف «اللَّهِ» لفظ الجلالة مضاف إليه «عَمَّا» متعلقان بسبحان «يَصِفُونَ» مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله والجملة صلة وجملة المصدر اعتراضية لا محل لها. Tajeki - Оятӣ: Аз он сифат, ки меоварданд, Худо пок аст, - Uyghur - محمد صالح: اﷲ ئۇلارنىڭ (اﷲ نىڭ بالىسى بار دەپ) سۈپەتلىگەنلىرىدىن پاكتۇر. Hausa - Gumi: Tsarki ya tabbata ga Allah daga abin da suke siffantãwa. فلو اخذ اللفظ على اطلاقه لنفينا عن الله عز وجل كل وصف لم يصفه به الرسل و هذا من قوله تنزه و تقدس سبحانه و تعالى. و قد يتعارض هذا الاطلاق مع قولنا بالتوقف في المسكوت عنه ؟. English - Tafheem -Maududi: سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ (37:159) (They say): 'Exalted be Allah above what they attribute to Him, - Français - Hamidullah: Gloire à Allah Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent. Indonesia - Bahasa Indonesia: Maha Suci Allah dari apa yang mereka sifatkan. أتبعت حكاية قولهم الباطللِ والوعيدِ عليه باعتراض بين المستثنى منه والمستثنى يتضمن إنشاء تنزيه الله تعالى عما نسبوه إليه ، فهو إنشاء من جانب الله تعالى لتنزيهه ، وتلقينٌ للمؤمنين بأن يقتدوا بالله في ذلك التنزيه ، وتعجيب من فظيع ما نسبوه إليه. English - Sahih International: Exalted is Allah above what they describe.
View another tafsir. Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified. Dar Al Kotob Al Ilmiyah دار الكتب العلمية. هذه هي النسخة المخففة من المشروع -. التفسير Tafsir (explication). تنزَّه الله عن كل ما لا يليق به ممَّا يصفه به الكافرون. سُبْحَانَ اللَّهِ الملك العظيم، الكامل الحليم، عما يصفه به المشركون من كل وصف أوجبه كفرهم وشركهم. فارسى - آیتی: از آن وصف كه مىآورند خدا منزه است. Turkish - Diyanet Isleri: Allah onların vasıflandırmalarından münezzehtir.